Navigation bar
  Print document Start Previous page
 535 of 1766 
Next page End  

критерию; д) концептуальной эквивалентности. Даже хорошо обоснованное и проверенное в различных
культурах утверждение о том, что чел. склонен не доверять др., должно истолковываться в контексте
того культурного и микрокультурного окружения, в к-ром функционирует чел.
По-видимому, нек-рые проективные тесты подают надежду на их кросс-культурную
применимость. Однако корреляция рез-тов проективной оценки с измерениями открытого соц.
поведения была давно признана недостаточной.
Непосредственное наблюдение за поведением в естественных и искусственных ситуациях
обнаруживает свое превосходство в отношении учета кросс-культурной специфичности и
чувствительности. Однако оно требует от оценивающего больших временных затрат и вызывает
трудности в правильном понимании смысла действий наблюдаемого лица.
Согласно гипотезе конвергенции, об-ва неизбежно начинают приобретать сходство, поскольку
они имеют тенденцию к индустриализации.
См. также Кросс-культурная психология (нет переведенной статьи), Культурный детерминизм,
Культурные различия, Этноцентризм, Перцептивные искажения
Дж. У. Кофф
Кросс-культурные учебные программы (cross-cultural training programs)
К. к. у. п. считают формальными попытками, нацеленными на подготовку людей к жизни и труду
в условиях культуры, отличающейся от их собственной. В идеале такие программы организуются и
проводятся профессиональными работниками, имеющими соотв. подготовку и должный опыт, в
обстановке, предназначенной для создания оптимальной учебной атмосферы. Сущность кросс-
культурного обучения становится яснее на фоне его противоположности. Должное обучение перед
деловой заграничной поездкой может подготовить людей к сложностям приспособления к иной
культуре, ознакомить с различными способам ведения деловых переговоров в др. странах и обеспечить
информ., полезной для достижения поставленных целей. Противоположность этого — отправка людей
за границу без предварительной подготовки, предоставление им возможности самим добиваться успеха.
Большинство научных исслед., посвященных кросс-культурному обучению, было проведено после
Второй мировой войны. Причиной этого было оживление потока студентов, для к-рых стало
возможным воспользоваться преимуществами получения образования за границей, расширение
программ технической помощи и скоростного авиасообщения, развитие глобального рынка, появление
программ, имеющих целью установление транскультурных личных контактов (например, Корпус мира,
программы молодежного обмена), и рост числа независимых стран, нуждающихся в большем объеме
дипломатических контактов. К. к. у. п. предназначены тж для того, чтобы помочь людям эффективно
работать в своей собственной стране с представителями иных культур. Примером являются программы,
разраб. для белых соц. работников, обслуживающих беженцев из Юго-Восточной Азии, и для
американцев японского происхождения, работающих учителями на Гавайях, где проживает большое
число уч-ся-гавайцев. Специалистов, имеющих богатый опыт разраб. и проведения К. к. у. п., можно
найти в колледжах и ун-тах, отделах кадров больших фирм, правительственных учреждениях, системе
общественного образования, церковных структурах, агентствах соц. обеспечения, консультационных
центрах и частных консультационных фирмах.
Цели
Разработчики К. к. у. п. обычно ставят четыре цели. Для удобства здесь обсуждаются программы
для подготовки людей к заграничным командировкам, хотя сходные характеристики имеются и в
программах по повышению эффективности межкультурных контактов в любой большой стране. Во-
первых, учебные программы должны подготовить людей к тому, чтобы научиться в полном объеме
получать удовольствие и пользу от своей деятельности за рубежом, вместо того чтобы просто терпеть
неприятное нарушение обычного хода своей жизни. Поскольку немногие могут наслаждаться своей
деятельностью без теплого и эффективного общения с окружающими, программы должны давать
наставления по развитию отношений с представителями местного населения как на рабочем месте, так и
в сфере досуга. Один из способов оценки прогресса в этом направлении состоит в том, что работающие
за границей люди должны быть способны перечислить тех, с кем им хорошо работается, с кем они
вместе проводят свободное время и к кому могут обратиться в случае необходимости. Во-вторых,
внимание должно уделяться т. зр. принимающей стороны. Хорошая подготовка повышает вероятность
того, что они будут положительно относиться к временно пребывающим в их стране представителям др.
культуры. Проверяя качество достижения первых двух целей, инструкторы могут избежать ошибочной
Hosted by uCoz