Navigation bar
  Print document Start Previous page
 181 of 569 
Next page End  

демонстрировать именно такое поведение, которое при других обстоятельствах они сочли бы
безнравственным}
Оно также контрастировало и с поведением больничных медсестер, которым (таковы были
условия опыта) звонил незнакомый им доктор и приказывал ввести больному явно завышенную дозу
лекарства (Hofling et al., 1966). Исследователи рассказали об эксперименте одной группе медсестер и
студенток, обучающихся на медсестер, и спросили, как бы они отреагировали на подобную просьбу.
Почти все ответили, что отказались бы выполнять такой приказ. Одна из медсестер сказала, что
ответила бы примерно так: «Извините, сэр, но я не имею права делать никаких инъекций без
письменного распоряжения, тем более если речь идет о таком превышении обычной дозировки и о
препарате, с которым я незнакома. Я была бы рада выполнить вашу просьбу, но она противоречит
больничным правилам и моим собственным этическим нормам». Тем не менее, когда 22 медсестры на
самом деле получили такой телефонный приказ ввести завышенную дозу препарата, все, за
исключением одной, немедленно согласились это сделать (к счастью, их успели перехватить по дороге к
больным). Хотя не все медсестры так уступчивы (Krackow & Blass, 1995; Rank & Jacobson, 1977),
именно эти действовали по привычной схеме: доктор (легитимная власть) приказывает — медсестра
подчиняется.
Проблема крупным планом. Персонификация жертв
Невинные жертвы вызывают больше сочувствия, если они персонифицированы. В то самое
время, когда в результате землетрясения в Иране, о котором все быстро забыли, погибли 3000 человек, в
Италии умер случайно оказавшийся в высохшем колодце мальчик, и его оплакивал весь мир.
Предполагаемая статистика ядерной войны настолько деперсонифицирована, что ее даже трудно
воспринять. Именно поэтому профессор международного права Роджер Фишер предложил следующий
способ персонификации жертв.
«Известно, что президента постоянно сопровождает молодой человек, как правило, морской
офицер. Он повсюду носит за президентом так называемый “ядерный чемоданчик”
— атташе-кейс,
содержащий шифры, необходимые для приведения в действие ядерного оружия. Я живо представляю
себе такую картину: президент в окружении генералитета обсуждает ядерную войну как отвлеченную,
абстрактную проблему. Возможно, его заключительные слова прозвучат так: “В соответствии с планом
SIOP ¹1 решение положительное. Передайте по линии Альфа XYZ”. Подобный жаргон делает то, что
должно произойти вслед за этим, очень далеким, а потому и труднопредставимым.
Решение, которое я хочу предложить, очень простое: поместить этот необходимый код в
маленькую капсулу и имплантировать ее в тело того, кто изъявит согласие, возле самого сердца. Этот
доброволец будет повсюду сопровождать президента, имея при себе большой и тяжелый нож, такой,
какими пользуются мясники. И если когда-нибудь президент решит начать ядерную войну, ему сначала
придется собственноручно убить одно живое существо.
“Джордж, — скажет президент, — мне очень жаль, но десятки миллионов должны погибнуть”. И
президенту придется посмотреть на него и осознать, что такое смерть, что такое смерть невинного
человека. Кровь на ковре Белого Дома: это реальность, которая пришла и сюда.
Когда я рассказал об этом способе своим друзьям из Пентагона, они схватились за голову: “Боже
милосердный! Какой ужас! Необходимость убить человека может связать президента по рукам и ногам!
Вряд ли он вообще сможет нажать на кнопку”».
Роджер Фишер. Предотвращение ядерной войны (Preventing Nuclear War). Bulletin of the Atomic
Scientists, March 1981, p. 11-17
---
<Представьте себе, что у вас есть возможность предотвратить наводнение в Пакистане, которое
способно унести 25 000 жизней, авиакатастрофу в аэропорту вашего города, в которой может погибнуть
250 человек, или автомобильную аварию, которая может стоить жизни вашему близкому другу. Каким
будет ваш выбор?>
Подчинение легитимной власти проявилось также и в совершенно анекдотическом случае:
больному с воспалением правого уха доктор прописал капли. В назначении он вместо слово «правое»
(right) написал только первую букву (R), и фраза place in right ear (капать в правое ухо) превратилась в
place in R ear и была прочитана медсестрой, как «капать в задний проход». Будучи послушной
исполнительницей приказов лица, наделенного властью, она именно это и сделала: больной не
возражал, ибо тоже оказался человеком, привыкшим подчиняться (Cohen & Davis, 1981, цитируется по:
Hosted by uCoz