Navigation bar
  Print document Start Previous page
 159 of 338 
Next page End  

словами", только исходя из задач психологического анализа, подчеркнем в контексте
данного эмпирического описания лишь психологическую сущность этих условий. Как
показывает самый перечень, психологическое существо перечисленных условий состоит
в том, что они исключают изолированный характер операций и создают органическую
целостность операциональной координации. Главным "стержнем", который скрепляет
целостную связанность такой системы, является обратимость операций. Поскольку,
однако, эти условия относятся лишь к предельной форме целостных операциональных
систем – к группам в собственно математическом смысле этого понятия, для
приближенного качественного характера этих систем Ж. Пиаже вводит пятое условие –
так называемую тавтологию. Психологическое существо последней состоит в том, что
качественный элемент такой системы при повторении не трансформируется, а остается
самим собой в отличие от числа, где прибавление единицы к самой себе дает новое
число. Совокупность этих пяти условий создает тот приближенный вариант целостной
операциональной системы, который обозначается Ж. Пиаже термином "группировка",
охватывающим всю совокупность основных операций мышления. 
В контексте задач данного эмпирического описания и дальнейшего теоретического
поиска очень важно подчеркнуть, что такая группировка операций мышления в своем
подлинном законченном качестве целостно-связного уравновешенного
операционального ансамбля создается полнотой описываемой здесь характеристики –
обратимости операций и достигается именно и только при переходе через границу
между предпонятийным и собственно понятийным интеллектом. При этом существенно,
что достигается завершенность этого операционального ансамбля в органической связи
с полнотой согласованности инвариантных и вариативных компонентов понятийной
структуры, разведенностью ее родовых и видовых признаков, координацией содержания
и объема. Через все эти промежуточные характеристики полнота, завершенность
"группировок" оказывается, согласно Ж. Пиаже, связанной с такой исходной
характеристикой понятийного мышления, как интеллектуальная децентрация. Выше уже
было приведено положение Ж. Пиаже о том, что скоординированность взаимно
обратимых операций в целостно-связный ансамбль соотнесена с децентрацией и
объективностью, достаточной для того, чтобы преодолеть фигуративную видимость и
достичь понятий о таких сложных формах инвариантности, как инвариантность веса,
объема и т.д. 
VII.
Уже в рамках общих эмпирических характеристик и закономерностей мыслительного
процесса как межъязыкового перевода была выявлена связь свойства обратимости
мыслительных операций, с одной стороны, с инвариантностью операндных структур и, с
другой стороны, со специфическим феноменом понимания, имеющим свои субъективно-
психологические проявления и объективные индикаторы. Тот уровень и диапазон
инвариантности и обратимости, который определяется общим принципом организации
мыслительного процесса как обратимого перевода с языка
симультаннопространственных структур на символически-операторный язык речевых
сигналов, имеет, как было показано, и свой диапазон и уровень понимания, которому
соответствуют свои не только информационно-психологические, но и энергетические
проявления. Однако на уровне допонятийного мышления диапазон инвариантности и
обратимости имеет свои границы, за которыми начинает проявляться описанная выше
неполнота обеих указанных характеристик. 
Естественно ожидать, что за пределами этого диапазона, в котором адекватность
мыслительного отображения может быть обеспечена лишь общим принципом
организации мышления, возникающая неполнота инвариантности и обратимости имеет
и свой эквивалент, выраженный в дефектах понимания. Одним из таких очень
демонстративных дефектов, возникающих на уровне допонятийного мышления за
пределами упомянутого выше диапазона (т.е. там, где требуется расчленить родовые и
видовые признаки, согласовать инвариантные и вариативные компоненты и
скоординировать содержание и объем операндов мысли, воплощенных в
Hosted by uCoz