Navigation bar
  Print document Start Previous page
 339 of 840 
Next page End  

форме), хочу купить пиво, а Миха мне помогает (типа переводчик, но местный). Ни Миха,
ни Наталья в английском "ни в зуб ногой" (слава средней школе), так что выглядело бы
очень эффектно. 
Жаль, но девушки с пивом мы не нашли (а их обычно много), посему было решено пойти в
Magic Burger (McDonalds по-севастопольски), благо есть хотели все. Решено было, что я ни
одного слова не скажу по-русски. Пришли, подошли к стойке. У меня на лице приклеенная
улыбка интуриста и отсутствующий взгляд, как будто знакомства c иностранцами для меня
обычное дело. Майкл начинает спрашивать меня, что я буду: 
- Стив, пицца, хот-дог, гамбургер? 
Cлова американские, и мне понятно - я же американец. 
- Pizza should be OK. 
- А пить, типа биар? 
- Yea, beer, like you got - dark beer. 
- Дарк, темное что-ли? 
Молчу, я же не понимаю по-русски. 
- I like local beer, especially dark one. It call "Slavutich" or something. 
Тут Миху с Наталкой потихоньку начинает разбирать хохот. Я говорил им, чтобы не
ржали. Делаю улыбку еще шире, на лице недоумение: 
- Why are you laughing? Somethings wrong? 
Пока Майкл треплется с официанткой, я обращаюсь к Наталке, указывая на холодильник с
мороженым и похотливо-игриво улыбаясь (интернациональный язык): 
- Nataly, maybe some ice-cream? 
- Ноу, потом. 
- OK. 
Несколько восторженных девичьих взглядов. Садимся за столик среди толпы
(специально). Официантка (девушка лет 25 с очень усталым лицом) приносит пиццу, пиво
и косится на меня. И не одна она - помещение маленькое, народ преимущественно
молодой (парочки всякие). Говорю нарочито громко, а эти перцы постоянно ржут. Достаю
десятку и посылаю Миху за пиццей: 
- Michael, is it enough? 
- Да, йес, йес. 
- So, bon aррetit. 
- Что он сказал? 
- Хер его знает. 
Жру пиццу, запиваю пивом. 
- Как пицца? 
- Рizza? It might be better... 
Хрум-хрум. Смех с противоположной стороны стола. Задолбали. 
Hosted by uCoz