Navigation bar
  Print document Start Previous page
 494 of 840 
Next page End  

А Вы не встречали меня в Сочи в 2000 году? Нет? И не мудрено - ведь меня там не
было. А где Вы меня встречали, не подскажете? 
А какой сейчас курс испанской песеты? А португальского эскудо? 
А не с Вами я сегодня по телефону разговаривал? 
А у Вас, случайно, не моя книга?.. Нет? Да вот давал кому-то на почитать, а кому...
Помню только, что кто-то очень симпатичный! 
А что Вы будете делать сегодня вечером, после того как мы с Вами сходим в кино? 
А что Вы делаете всю оставшуюся жизнь? 
Боржоми о колбасу я уже купил. Так что мы можем устроить свидание прямо здесь
и сейчас. 
Будьте моей прекрасной дамой, а я буду Вашим рыцарем. Кто сказал, что рыцари
перевелись? Постучите по моей голове. Слышите? Звук такой, как будто Вы стучите
по железному шлему. 
Вам исключительно идет Ваш парик! 
Ваше платье классно на Вас смотрится, но лучше оно будет смотреться на полу моей
спальни. 
Вашей маме нужен зять?.. Ну, что делать? Тогда давайте расписываться пока не
будем, а так поживем. 
Ваши волшебные глаза свели меня с ума, и если в ближайшее время мы не
увидимся, мое сердце разорвется. 
Ваши документы! 
Видишь ту яркую точку на ночном небе? Это комета, которая летит прямо сюда со
скоростью 35000 километров в секунду. По расчетам, она будет здесь через час.
Итак, хочешь заняться сексом? 
Возможно, я здесь не самый лучший, но единственный, кто разговаривает с тобой. 
Вот тебя-то я и искал! 
Время не подскажете?.. А свободного? 
Вы - Наташа, моя связная? 
Вы арестовали меня своей красотой, и я был бы счастлив отбывать пожизненное
наказание в плену Вашего сердца. 
Вы виноваты - Вы и расхлебывайте!.. ?.. В том, что обладаете таким
завораживающим взглядом, который на упитанного в меру холостого мужчину в
самом расцвете сил действует сильнее оружия массового поражения. 
Вы говорите по-русски? 
Hosted by uCoz