Navigation bar
  Print document Start Previous page
 104 of 121 
Next page End  

104
     Он  развернулся,  чтобы  приземлиться,  взмахнул крыльями, застыл в
воздухе на высоте одного дюйма и мягко опустился на песок. Другие  чайки
тоже  приземлились,  но  им  для  этого  достаточно  было  лишь   слегка
шевельнуть перьями. Они раскрыли свои белоснежные крылья, покачались  на
ветру  и,  меняя  положение  перьев,  остановились в то самое мгновение,
когда их лапы  коснулись земли. Это  был прекрасный маневр,  но Джонатан
слишком устал, чтобы попробовать его  повторить. Он все еще не  произнес
ни слова и заснул, стоя на берегу.
     В первые же  дни Джонатан понял,  что здесь ему  предстоит узнать о
полете не меньше нового, чем в своей прежней жизни. Но разница  все-таки
была.  Здесь  жили  чайки-единомышленники.  Каждая  из них считала делом
своей жизни  постигать тайны  полета, стремиться  к совершенству полета,
потому что полет  - это то,  что они любили  больше всего на  свете. Это
были удивительные птицы,  все без исключения,  и каждый день  они час за
часом отрабатывали технику движений в воздухе и испытывали новые  приемы
пилотирования.
     Джонатан, казалось, забыл о том  мире, откуда он прилетел, и  о том
месте, где жила  Стая, которая не  знала радостей полета  и пользовалась
крыльями только для добывания  пищи и для борьбы  за пищу. Но иногда  он
вдруг вспоминал.
     Он вспомнил о родных местах однажды утром, когда остался вдвоем  со
своим наставником и  отдыхал на берегу  после нескольких быстрых  бочек,
которые он делал со сложенными крыльями.
     - Салливан,  а где  остальные? -  спросил он  беззвучно, потому что
вполне освоился  с несложными  приемами телепатии  здешних чаек, которые
никогда не кричали и не бранились. - Почему нас здесь так мало?  Знаешь,
там, откуда я прилетел, жили...
     - ...тысячи тысяч чаек. Я знаю. - Салливан кивнул. - Мне, Джонатан,
приходит в голову  только один ответ.  Такие птицы, как  ты, - редчайшее
исключение.  Большинство  из  нас  движется  вперед  так  медленно.   Мы
переходим из одного мира  в другой, почти такой  же, и тут же  забываем,
откуда мы пришли; нам  все равно, куда нас  ведут, нам важно только  то,
что происходит сию  минуту. Ты представляешь,  сколько жизней мы  должны
прожить,  прежде  чем  у  нас  появится  смутная  догадка,  что жизнь не
исчерпывается  едой,  борьбой  и  властью  в  Стае. Тысячи жизней, Джон,
десять тысяч! А потом еще  сто жизней, прежде чем мы  начинаем понимать,
что  существует  нечто,  называемое  совершенством,  и  еще сто, пока мы
убеждаемся:  смысл  жизни  в   том,  чтобы  достигнуть  совершенства   и
рассказать об этом другим. Тот же закон, разумеется, действует и  здесь:
мы выбираем следующий мир  в согласии с тем,  чему мы научились в  этом.
Если мы не научились ничему, следующий мир окажется точно таким же,  как
этот,  и  нам  придется  снова  преодолевать  те  же  преграды с теми же
свинцовыми гирями на лапах.
     Он расправил крылья и повернулся лицом к ветру.
     -  Но  ты,  Джон, сумел  узнать  так  много  и с такой быстротой, -
продолжал  он,  -  что  тебе  не  пришлось  прожить тысячу жизней, чтобы
оказаться здесь.
     И вот они уже  снова поднялись в воздух,  тренировка возобновилась.
Сделать  бочку  вдвоем  трудно,  потому  что  в  перевернутом  положении
Джонатану  приходилось,  летя  вверх  лапами,  соображать,  как  выгнуть
крылья, чтобы выполнить  оставшуюся часть оборота,  сохраняя безупречную
согласованность движений со своим учителем.
     - Попробуем  еще раз,  - снова  повторил Салливан.  - Попробуем еще
раз. - И наконец: - Хорошо!
Hosted by uCoz