Navigation bar
  Print document Start Previous page
 47 of 266 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон: «Стратегия психотерапии»
47
Джон сидит в кресле, и этой воображаемой личности он с большим чувством и сильным
желанием делает внушение левитации руки, ощущая и чувствуя свои собственные инструкции
и автоматически реагируя на свои собственные команды (подобно тому, как кто-то пытается
произнести за другого человека слово, на котором тот спотыкается). Тем самым можно
научиться «ощущать» и «регулировать» внушения. В типичном примере гипнотерапевт
приказывает «моему другу Джону» удобно сесть в пустое кресло, положить руки на бедра и
показывает эти действия, а потом медленно и осторожно, с полной значимостью и
напряженностью, делает внушения по поднятию пальца, руки, по сгибанию локтя; каждый этап
при этом иллюстрируется медленной, но непрерывной демонстрацией таких движений. Потом
гипнотерапевт добавляет, что когда рука приближается к лицу, глаза закрываются; что когда
пальцы касаются лица, глаза остаются закрытыми. Делается глубокий вдох, и состояние
глубокого транса сопровождается глубокими вдохами. Такое состояние транса продолжается до
тех пор, пока не будут достигнуты все поставленные цели. Этот метод автор использовал при
обучении других врачей и при обучении самогипнозу.
Все три объекта и аудитория внимательно слушали это весьма пространное объяснение.
Потом автор сказал: «А теперь, мисс А, так как вы должны быть объектом сеанса, мне хотелось
бы попробовать на вас довольно простой метод, который я называю методом „сюрприза“. Все,
чего я от вас хочу (говорит это со спокойным сильным ударением), это сказать мне, какого
вида, какой породы и какого возраста вон та собака (указывает пальцем на пустое место на
сцене и пристально, с интересом смотрит туда)». Мисс А медленно поворачивает голову, ее
зрачки расширяются, на лице оцепенение. Она внимательно глядит на указанное место и, не
поворачивая головы, отвечает: «Это шотландская овчарка, и она выглядит почти так же, как
моя собака». Медленно поворачивает голову к автору и спрашивает: «Это ваша собака? Она на
три четверти больше моей». Потом ее спросили: «Она сейчас стоит, сидит или лежит?»
Девушка отвечает: «Нет, она сейчас сидит».
Мисс В выглядела изумленной, когда взглянула сначала на мисс А, а потом на голое место
на полу. Она начала говорить: «Но здесь нет…», – и на ее появилось выражение полного
недоумения, когда она повернулась к доктору С и услышала, как тот говорит автору: «Это
неверная гипнотическая реакция. Собака – колли, а не шотландская овчарка, и она стоит и
машет хвостом. Я сам любитель колли и хорошо их знаю. Как вы можете считать, что это
шотландская овчарка, когда вы не внушаете ей этого?»
Ради его успокоения автор объяснил, что, возможно, мисс А разбирается в породах собак
так же плохо, как и он сам, и попросил мисс А объяснить доктору С, как выглядит эта собака,
показав ее доктору С (это обеспечило связь между двумя объектами). Мисс А медленно
повернулась к доктору С, и, когда она сделала это, тот сказал автору: «Выражение ее лица,
движения рук носят явный гипнотический характер, но увидеть шотландскую овчарку вместо
колли – О, она же галлюцинирует колли как шотландскую овчарку». Когда он сделал такие
замечания, автор продемонстрировал каталепсию в левой руке мисс А, чего она совсем не
заметила. Доктор С отметил это и подтвердил, что это настоящая каталепсия и что она
полностью достоверна. В то время, пока он говорил это, автор тихо поднялся с кресла, встал
позади мисс В и шепнул ей, чтобы она попыталась силой опустить руку мисс А. Девушка
сделала это, но не получила от мисс А никакой реакции, за исключением того, что ее
оцепенение увеличилось. Доктор С заметил: «Каталепсия ее руки становится более жесткой», –
говоря это автору так, будто тот еще сидел в кресле рядом с мисс А. Он явно видел мисс В и то,
что она делала, тогда как казалось, что мисс А не видела мисс В и не замечала ее действий.
Мисс А также не обратила внимания на то, что доктор С сказал автору, и на то, что автор встал
со своего кресла. Мисс А медленно объяснила доктору С, что собака – шотландская овчарка, и
было очевидно, что она много знала об этой породе собак. Доктор С вежливо возразил ей, что
собака – колли; она похожа на собаку, которая у него когда-то была. Доктор С сделал ряд
замечаний в сторону автора, как если бы тот по-прежнему сидел в своем кресле, о том, что
состояние транса у мисс А достоверное, но на эти замечания мисс А никак не реагировала, как
бы не слыша их, поскольку они не были обращены к ней.
Пока продолжался этот обмен мнениями между мисс А и доктором С, а также замечания в
сторону автора, как если бы он сидел в своем кресле, автор встал справа от доктора С, поднял
Hosted by uCoz