Navigation bar
  Print document Start Previous page
 81 of 300 
Next page End  

ты их торжества. Так, даже сексуально ориентированному дискурсу постоянно угрожает
опасность "проговориться", высказать нечто иное, чем то, что такой дискурс вообще должен
высказывать.
В каком-то американском фильме парень пытается снять девушку, но ведет себя слишком
вежливо, осторожничает. Девушка резко бросает: "What do you want? Do you want to jump me?
Then, change your approach! Say:
I want to jump you!" Парень смущенно бормочет: "Yes, I want to jump you". — "Then go fuck
yourself!", — а чуть позже, когда он сажает ее в машину: "I make coffee, and then you can jump
me" и т.д. На самом деле этот дискурс, старающийся быть чисто объективным,
функциональным, анатомическим, стремящийся обойтись без всяких нюансов, не что иное,
как игра. Игра, вызов, провокация — вот что ясно читается между строк. Сама его грубость
насыщена любовными, сообщническими интонациями. Это новый способ обольщения.
Или еще один диалог, на сей раз из "Бала шизофреников" Филипа Дика:
"Отведи меня к себе в комнату и возьми".
"В твоем лексиконе есть нечто непостижимое, что оставляет желать..."
Можно понять это и в том смысле, что предложение твое, мол, неприемлемо, нет в нем
поэзии желания, слишком уж оно прямолинейно. Но, с другой стороны, текст говорит прямо
противоположное: что предложение содержит нечто "непостижимое" и это открывает
91
Hosted by uCoz