Navigation bar
  Print document Start Previous page
 126 of 133 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
126
Росси: И естественным следствием этого является увеличение степени
любопытства и ожидания. Правильно?
Эриксон: Да.
Росси: И это обостряется тайным сговором между Вами и всеми остальными, что
убедительно демонстрирует д-р Финк, передающий Вам записи. Вы продуманно
вызываете любопытство, удивление, ожидание – эти три элемента терапевтического
процесса, да? Вы сознательно интригуете Вашу клиентку?
Эриксон: Да. (Эриксон обменивается понимающими взглядами с д-ром Сандрой
Сильвестр, которая прошла через такую заинтересованность при занятиях
гипнотерапией с Эриксоном.)
Сильвестр: Это подобно опыту de' ja vu (аспекты припоминания ее недавней
работы с Эриксоном).
4.1. Исчезновение симптома: освобождение от главной фобии и от всех побочных
страхов, связанных с водой; «теория домино» в психологии; объективность приходит в
зрелости; вопросы с двойным связыванием
Эриксон:
Ну, хорошо. Продолжить ли задавать Вам вопросы, пока Вы не спите, или
погрузить Вас в транс?
Клиентка: Мне кажется, я вполне могу отвечать Вам и без транса.
Эриксон: Тогда продолжим.
Клиентка: Но мне нечего сказать.
Эриксон: Нечего?
Клиентка: Я все запомнила.
Эриксон: Так.
Клиентка: Я запомнила все, что со мной было. А что касается экстраполяции на будущее
– то еще полтора месяца на зад я считала, что это нереально. Абсолютно нереально!
Эриксон: Что это за экстраполяция?
Клиентка: А когда Вы спросили меня, купалась ли я во время отпуска. Но на тот момент я
еще не была в отпуске! Я рассказала Вам, что собираюсь к Анне, но и у нее я тоже ведь не
была! И потом – сигареты. Просто невероятно!
Эриксон: Расскажите мне об этом поподробнее.
Клиентка: Я появилась около восьми вечера. Мы сели в лодку. Анна смотрела на меня
выжидающе. Ничего не произошло, и мы вернулись домой. На следующее утро мы пошли
купаться на местный пляж: мы искупались, затем вылезли на плот и вдруг меня осенило –
сигареты! Как гром среди ясного неба! Это было так замечательно!
Эриксон: Мне все еще хочется побольше узнать об этом.
Клиентка: Об отпуске?
Эриксон: О купании и о сигаретах.
Клиентка: Сигареты были изумительные.
Эриксон: А Вас волновало то, как сохранить эту пачку сигарет?
Клиентка: Нисколько. Я спрятала их от себя чтобы не соблазниться. Я убрала их с глаз
долой – вначале в коробку, а коробку под полотенце, а полотенце в ящик для одежды.
Эриксон: Вы нервничали, когда прятали сигареты?
Клиентка: Не очень. Сначала я думала, что будет достаточно просто положить их на
одежду сверху, но кто-нибудь мог войти и сказать: «А, сигареты?!» Мне было нетрудно их
спрятать.
Эриксон: Какова была Ваша реакция, когда Вы обнаружили сигареты?
Клиентка: (Мисс Дей) Я была в машине, да? Во-первых, я совершенно не помнила, откуда
они у меня взялись. Я подумала, что купила пачку Luckies, но не заметила ее. Можете себе
представить, как Вы покупаете то, что не замечаете? И я подумала:"Ладно, я их просто где-то
раздобыла", – а это очень важно. На пачке было написано: «Выкурить позже», и я узнала Ваш
почерк, потому что видела его раньше. Затем я спросила о сигаретах это создание (показывает
на мисс Дей). Она ответила: «Не знаю, где ты их взяла. Не спрашивай, откуда у тебя что
берется». Так я узнала, что это Ваших рук дело. И что на это у Вас, видимо, были свои
Hosted by uCoz