Navigation bar
  Print document Start Previous page
 131 of 133 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
131
в глазах этих людей. Если я переверну перчатки, то смогу выяснить причину своих страхов.
(Переворачивает перчатки.)
Эриксон: Сейчас мы во всем разберемся.
Клиентка: В чем? В моих религиозных взглядах?
Эриксон: Так изменились ли как-нибудь Ваши привычки? Никто здесь не понимает, к
чему я клоню.
Клиентка: И я?
Эриксон: Я пытаюсь это из Вас вытянуть.
Клиентка: Я стала больше курить.
Эриксон: Вы не будете возражать, если мы с мисс Дей выйдем в холл и немного
посекретничаем?
Клиентка: Да нет, пожалуйста. Анна, не забудь, что ты хотела одолжить у меня денег.
Вообще, все это очень мило.
Росси: А теперь Вы разговариваете с мисс Дей наедине. Это так?
Эриксон: (Кивает.)
Росси: Почему Вы так настойчиво добиваетесь автоматического
подсознательного ответа?
Эриксон: Чтобы удостовериться, что я ничего не упустил из вида.
Росси: А почему Вы не доверяете сознанию? Вы считаете, что на сознательный
уровень выведено еще далеко не все, да?
Эриксон: (Кивает.)
4.6. Динамика и разрешение затаенного страха наполняющейся ванны
Эриксон: Долго ли Вы были в отпуске?
Клиентка: Три недели.
Эриксон: Где Вы побывали?
Клиентка: В ___________________ .
Эриксон: И где Вам больше всего понравилось купаться?
Клиентка: В ванне. А что здесь такого?
Эриксон: Почему не в душе?
Клиентка: Понимаете, я люблю понежиться в ванне с журналом и с сигаретой сидеть
часами, пока не забарабанят в дверь.
Эриксон: А до января Вы любили принимать ванну?
Клиентка: Я всегда любила это делать, мне только не нравилось ждать, пока в ванну
наберется вода. Вот если бы можно бьио нажать кнопку и ванна наполнилась мгновенно – то
это было бы здорово!
Эриксон: А как Вы относитесь к этому сейчас?
Клиентка: Сейчас мне это безразлично наверное, потому, что я теперь не боюсь воды,
хотя собственно ванна с водой меня не пугала никогда.
Эриксон: Сейчас Вам это совсем безразлично?
Клиентка: Да. Я могу даже закурить, пока жду.
Эриксон: Вот Вам и другой страх, от которого Вы теперь избавились страх
наполняющейся ванны.
Клиентка: Это глупо. Не было у меня такого страха. Конечно, я волновалась, но если бы
это было то, что Вы называете страхом, то я не смогла бы так долго сидеть и ждать. Эриксон: И
это привело бы Вас к вытеснению страха в подсознание. Я хотел узнать про Ваши обычные
приготовления к ванне – и в холле спрашивал мисс Дей именно об этом. Клиентка:
Замечательно.
Росси: Не могу сказать, что Ваша трактовка страха наполняющейся ванны очень
убедительна. Может быть, Вы и правы, но все это не вяжется со словами самой
клиентки. Вот если бы она всячески избегала наполнения ванны и предпочитала бы
душ, то это и впрямь можно было бы считать доказательством существования страха
льющейся воды. Но Вы приводите совершенно противоположный довод: о страхе
Hosted by uCoz