Navigation bar
  Print document Start Previous page
 38 of 133 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
38
Эриксон: А тебе никогда не приходило в голову, что когда-нибудь ты научишься плавать?
Клиентка: Гм. Эриксон: Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще?
Клиентка: Нет. (Она начинает кашлять, судорожно глотая воздух.)
Эриксон: Ты думаешь? О чем ты думаешь? (Клиентка продолжает кашлять и
задыхаться. Эриксон хватает ее за руку.) Почему ты закашлялась?
Клиентка: (Задыхаясь) У меня полный рот воды. Мистер Смит. Я не желаю, чтобы он
меня учил.
Эриксон: Тебе ведь скоро исполнится девять лет?
Клиентка: Нет.
Эриксон: А сколько тебе сейчас лет?
Клиентка: Наверное, четыре.
Эриксон: Но тем не менее тебе когда-нибудь исполнится девять лет?
Клиентка: Ну, не думаю.
Эриксон: Когда-нибудь тебе исполнится девять лет.
Клиентка: Мне послышалось, что Вы сказали «воскресенье».
Эриксон: Ты можешь пообещать мне одну вещь? Когда-нибудь, когда тебе будет девять
лет, ты расскажешь мне о мистере Смите, ладно?
Клиентка: Да я о нем, наверное, забуду.
Эриксон: Ты все вспоминаешь, когда разговариваешь со мной. А пока отдыхай. Мы
увидимся, когда тебе исполнится девять лет. 
Эриксон: Возрастная регрессия клиентки достигла уровня четырех лет, и это
говорит в пользу того, что истоки травмы надо искать именно там.
Росси: Несомненно, Вы сами были обескуражены столь неожиданным поворотом
событий, когда клиентка спонтанно переключилась на воспоминание о злосчастном
уроке плавания под руководством некоего мистера Смита. Такая идеодинамическая
реакция возникла в ответ на Ваши вопросы: «Тебе бы хотелось научиться
плавать?» и «Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще?»
При этом Вы не получили четкого рационального объяснения, за которое
отвечает левое полушарие. Но судя по тому, как клиентка вполне натурально кашляла
и задыхалась, можно предположить, что она пережила все те ощущения, которые
ис-пытывает утопающий. Следовательно, ее ответ прозвучал на языке правого
полушария.
Я думаю, интересно отметить, что часто, если вообще не всегда, такое
«отреагирование» может быть расценено как идеодинамическая реакция правого
полушария в таких ситуациях, когда мы должны были бы рассчитывать получить
ответ на логическом уровне. В связи с этим можно выдвинуть гипотезу о том, что
многие (если не все) формы идеодинамических ассоциаций и идеодинамического
поведения опосредованы правым полушарием, в то время как логические и
вербальные ассоциации связаны с работой левого полушария. Что Вы на это скажете?
Нельзя ли с помощью этой гипотезы объяснить механизм динамики
«отреа-гирования»?
Эриксон: Обычно такое переживание называют катарсисом. Но этот же смысл
содержится и в «отреагировании».
Росси: Вы пытаетесь выяснить, до какого уровня дошла возрастная регрессия, и
спрашиваете клиентку, сколько ей лет. В ответ Вы слышите, что ей четыре года. Всего
несколько минут назад клиентка говорила, что ей восемь лет (раздел 1.32) и, стало
быть, совершенно спонтанно она очутилась в четырехлетнем возрасте для того, чтобы
ответить на Ваш вопрос о плавании. Поскольку такой поворот событий застает Вас
врасплох, Вы решаете прервать вашу встречу и настраиваете клиентку на то, что в
следующий раз Вы увидитесь, когда ей исполнится девять лет. 
При этом Вы просите ее поподробнее рассказать Вам о мистере Смите.
Эриксон: К слову о том, что клиентке послышалось «воскресенье», когда я сказал
«когда-нибудь». Мне кажется, что в данном случае это можно объяснить тем, что
бессознательная реакция ее правого полушария начинает постепенно облекаться в
словесную форму и переходить в компетенцию левого полушария.
Росси: Это умозаключение post hoc интересно еще и тем, что переход в сферу
Hosted by uCoz