Navigation bar
  Print document Start Previous page
 98 of 133 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
98
Клиентка: Очень недолго.
Эриксон: Джейн, опустите левую руку, когда посчитаете, что мне можно Вас прервать.
Клиентка: (Медленно опускает левую руку.) Хорошо, что я не должна это
расшифровывать.
Эриксон: «Хорошо, что я не должна это расшифровывать!»
Клиентка: Что это значит? Ну, просветите меня.
Эриксон: (М-ру Битти) Теперь Вы понимаете, почему я сказал, что все не так просто?
Клиентка: Что это значит?
Эриксон: Вам не надо беспокоиться об этом.
Клиентка: Я никогда не должна ни о чем беспокоиться. Молчание золото. Так что же
это значит?
Эриксон: Сейчас выясним.
Клиентка: Все это напоминает мне те каракули, которые получались у Элен до того, как
она научилась писать по-настоящему. Очень похоже. (Разговор относится к записям, которые
д-р Финк передавал Эриксону.) Я возьму листок. Конечно, предполагается, что я не буду в него
заглядывать. Завтра я Вас возненавижу.
Эриксон: Я вижу, что Ваша левая рука опускается. Вы согласны со мной?
Клиентка: Да.
Эриксон: Хорошо. (Д-ру Финку) Ответ клиентки «да» («yes»), но буква s написана весьма
непонятным образом. Это «да» следует за словом «понедельник», а потом идут какие-то
каракули, о расшифровке которых и говорит клиентка. Ранее она упомянула, что обычно
стенографирует.
Клиентка: Продолжайте. Все это очень любопытно.
Эриксон: Что должно произойти завтра?
Клиентка: Завтра?
Эриксон: Да.
Клиентка: Я должна дежурить с д-ром Янгом. Вы знаете д-ра Янга. По крайней мере, двух
Янгов.
Эриксон: А что еще должно завтра произойти?
Клиентка: Я должна вернуть книгу в библиотеку. Спасибо за напоминание.
Росси: Вы пытаетесь осторожно определить, насколько клиентка удовлетворена
проделанной терапевтической работой как на сознательном, так и на подсознательном
уровнях. На сознательном уровне она отвечает «нет» – она недовольна результатами
работы; на подсознательном уровне, используя автоматическое письмо, она тоже
отвечает «нет». Тем не менее на Ваш вопрос о том, сможет ли она плавать, клиентка в
своем автоматическом письме отвечает «да». Несомненен определенный
терапевтический эффект, хотя еще многое предстоит сделать.
Затем Вы обращаетесь к подсознанию клиентки и просите ее подать Вам знак,
когда можно будет на какое-то время прервать «сознательное мышление»: «Джейн,
опустите левую руку, когда посчитаете, что мне можно Вас прервать.» – Ее левая рука
медленно опускается, что характерно для подсознательной идеомоторной
сигнализации. И конечно же, это служит приемом для наведения очередного транса
без осознания клиенткой этого обстоятельства.
2.19. Наведение транса, машинальное и автоматическое письмо
способы
дальнейшей десенсибилизации и успокоения клиентки
Эриксон: А теперь засыпайте. Засыпайте. Крепко и глубоко засыпайте. Вы спите? Вы
спите глубоко и крепко, не так ли? Вот так. А сейчас я хочу, чгобы Ваша рука свободно и легко
еще раз написала то, что было написано прежде. Пишите свободно и легко. (Клиентка пишет.)
Можно мне прочесть?
Клиентка: Да.
Эриксон: «Вчера был понедельник. Прогулка в Кузик оказалась довольно скучной. Думай,
Джейн. Должен же быть какой-нибудь выход.» Вы хотите сказать что-то еще? Или с Вас
Hosted by uCoz