Navigation bar
  Print document Start Previous page
 3 of 58 
Next page End  

"определенно" и "так сказать". "Определенно" использовалось для усиления верного слова.
Вполне допустимым было сказать: "Вы определенно правы". Подобное усиление могло
привести к подозрениям относительно истинных намерений говорящего: возможно, он хотел
усилить эти слова из-за собственной неуверенности в их истинности.
    В дальнейшем метаязык прочно обосновался в деловом общении. Сто лет назад
работодатель вполне мог уволить работника с криком: "Убирайся, лодырь!" Однако позднее
давление профсоюзов привело к тому, что подобная прямота полностью исчезла из
обращения. Сегодня недобросовестный работник может получить от компании уведомление
об увольнении, написанное следующим образом: "В связи с экстренной реорганизацией
отдела импорта нашей компании образовалась необходимость объединить должности
лизателя марок и варителя кофе к общему процветанию всех сотрудников и компании в
целом. Главный лиза-тель марок Джо Блоггс решил сложить с себя полномочия и поискать
применения своим силам в другом месте, где его способности и богатый опыт будут по
достоинству оценены". На самом деле это означает "Убирайся, лодырь!", но метаязык делает
вышеприведенный текст более приемлемым для других сотрудников и не противоречащим
требованиям профсоюзов.
    
Слова - это еще не ключ
    
Слова сами по себе не несут в себе эмоционального содержания. Подобно тексту,
появляющемуся на экране компьютера, они являются лишь констатацией фактов и передачей
информации. Слова составляют всего 7 процентов личного общения. Будучи записанными,
они абсолютно бесстрастны - поэтому очень легко понять, как присяжные могут отправить
невиновного человека в тюрьму. Истина познается лишь путем понимания подтекста,
обстоятельств разговора и способа использования отдельных слов.
    Поэтому неудивительно, что больше всего споров возникает вокруг газетных статей,
а не сообщений в других средствах массовой информации. Читатель интерпретирует
написанные слова сугубо индивидуально. Прочитанное одним человеком совсем не
обязательно совпадает с тем, что увидит в данной статье другой. Аллан Пиз обнаружил это,
когда оставил своего семилетнего сына Камерона с бабушкой на школьных каникулах. Как и
большинство семилетних мальчиков, он нахватался в школе грубых слов и пользовался ими
в присутствии бабушки. Ей это скоро надоело, и она решила положить этому конец.
    БАБУШКА: Камерон, есть два слова, которые я НЕ ХОЧУ слышать в СВОЕМ доме.
Это "сволочь" и "паразит".
    КАМЕРОН: Хорошо, бабушка. А какие это два слова?
    Мальчик решил, что она говорит о двух особенных словах и из-за того, что она
сделала ударение на других, он расшифровал ее фразу так, что бранными словами можно
продолжать пользоваться, но только тогда, когда бабушка его не слышит, и лучше не в ее
доме. Он продолжал использовать их в любых других местах и даже при ней, когда они были
вне дома. Налицо классический пример, как неверное использование и неправильное
истолкование сказанного может привести к напряженности во взаимоотношениях.
    
Слова и эмоциональная нагрузка
    
Слово "мой" однозначно сигнализирует об эмоциональной вовлеченности говорящего.
Например, слова "моя жена" несут эмоциональную нагрузку, а просто слово "жена",
превращающее человека в объект, не имеет эмоционального оттенка и даже несет на себе
налет пренебрежения и враждебности. Выражение "мой босс" показывает эмоциональную
связь с начальником, в то время как слово "босс" демонстрирует дистанцию. Фраза "Моя
страна испытывает финансовые трудности" показывает глубокое знакомство с проблемой и
эмоциональную вовлеченность, и наоборот, если вы скажете "У Австралии серьезные
экономические проблемы", то тем самым покажете, что это проблемы государства, а не вас
Hosted by uCoz