подлинное, внутреннее единство психического облика личности, тщетно затем ищет «корреляций»
между внешними проявлениями этих черт.
3) Психический облик личности во вс¸м многообразии е¸ психических свойств определяется
реальным бытием, действительной жизнью человека и формируется в его конкретной деятельности. Эта
последняя сама формируется по мере того, как человек в процессе воспитания и обучения овладевает
исторически сложившимся содержанием материальной и духовной культуры.
Образ жизни человека, включающий в неразрывном единстве определ¸нные исторические
условия, материальные основы его существования и деятельность, направленную на их изменение,
обусловливает психический облик личности, которая в свою очередь накладывает свой
индивидуальный отпечаток на е¸ образ жизни.
Глава XVII. Направленность личности
Установки и тенденции
Человек не изолированное, в себе замкнутое существо, которое жило бы и развивалось из самого
себя. Он связан с окружающим его миром и нуждается в н¸м. Само существование его как организма
предполагает обмен веществ между ним и природой. Для поддержания своего существования человек
нуждается в находящихся вне его веществах и продуктах, для его продолжения в других, себе
подобных, человек нуждается в другом человеке. В процессе исторического развития круг того, в ч¸м
человек нуждается, вс¸ расширяется. Эта объективная нужда, отражаясь в психике человека,
испытывается им как потребность. Потребность это, таким образом, испытываемая человеком нужда
в ч¸м-то, лежащем вне его; в ней проявляется связь человека с окружающим миром и его зависимость
от него.
Помимо предметов, необходимых для существования человека, в которых он испытывает
потребность, без которых его существование или вообще, или на данном уровне невозможно,
существуют ещ¸ другие, наличие которых, не будучи объективно в строгом смысле необходимым и не
испытываясь субъективно как потребность, представляют для человека интерес. Над потребностями и
интересами возвышаются идеалы.
Испытываемая или осознаваемая человеком зависимость его оттого, в ч¸м он нуждается или в
ч¸м он заинтересован, что является для него потребностью, интересом, порождает направленность на
соответствующий предмет. В отсутствие того, в ч¸м у человека имеется потребность или
заинтересованность, человек испытывает более или менее мучительное напряжение, тяготящее его
беспокойство, от которого он, естественно, стремится освободиться. Отсюда зарождается сначала более
или менее неопредел¸нная, динамическая тенденция, которая выступает как стремление, когда уже
сколько-нибудь отч¸тливо вырисовывается та точка, на которую она направлена. По мере того как
тенденции опредмечиваются, т. е. определяется предмет, на который они направляются, они осознаются
и становятся вс¸ более сознательными
мотивами деятельности, более или менее адекватно
отражающими объективные движущие силы деятельности человека. Поскольку тенденция обычно
вызывает деятельность, направленную на удовлетворение вызвавшей е¸ потребности или интереса, с
ней обычно связываются намечающиеся, но затормож¸нные двигательные моменты, которые
усиливают динамический, направленный характер тенденций.
Проблема направленности это прежде всего вопрос о динамических тенденциях,
которые в
качестве мотивов определяют человеческую деятельность, сами в свою очередь определяясь е¸ целями
и задачами.
Направленность включает два тесно между собой связанных момента: а) предметного
содержания, поскольку направленность это всегда направленность на что-то, на какой-то более или
менее определ¸нный предмет, и б) напряжения, которое при этом возникает.
К. Левин первый поставил в современной психологии во всей его принципиальной общности
вопрос о динамических тенденциях и порождаемых ими напряжениях как необходимом компоненте
подлинного объяснения психических процессов, которое до того в психологии пытались дать, оперируя
лишь связями-сцеплениями рефлексоидально-ассоциативного типа. Однако К. Левин, совершенно
абстрагировав динамический аспект от смыслового, пытается как нам представляется, неправомерно
превратить динамические моменты сами по себе, отчлен¸нные от содержания, в универсальный и
самодовлеющий механизм, объясняющий человеческую психику и человеческое поведение. Между тем
|