Navigation bar
  Print document Start Previous page
 384 of 569 
Next page End  

Примерно 2 из 10 детей и взрослых демонстрируют сдержанную привязанность (avoidant
attachment). Несмотря на внутреннее возбуждение, дети, испытывающие сдержанную привязанность, не
демонстрируют ни большого волнения при разлуке с теми взрослыми, которые заботятся о них, ни
большой радости при встрече с ними. Вырастая, такие дети превращаются во взрослых, склонных как
можно меньше вкладывать в отношения с другими людьми и вступать с ними в длительные отношения.
Они склонны к случайным сексуальным связям без любви. По мнению Кима Бартоломью и Леонарда
Горовица, люди избегают близких отношений либо потому, что боятся («Я чувствую себя некомфортно,
если отношения становятся близкими»), либо потому, что стремятся к независимости («Для меня очень
важно чувствовать себя независимым и самодостаточным») (Bartolomew & Horowitz, 1991).
<Любовь — самая завуалированная форма интереса к самому себе. Холбрук Джонсон>
Примерно один ребенок и один взрослый из 10 демонстрируют тревожность и двойственность,
характерные для тревожной привязанности (insecure attachment).
Оказавшись в необычной ситуации,
они с тревогой льнут к своим матерям. Стоит матери уйти, как ребенок начинает плакать, но когда она
возвращается, он может либо не обратить на нее внимания, либо проявить враждебность. Став
взрослыми, тревожно-амбивалентные дети не очень доверяют окружающим, а потому зачастую
ревнивы и ведут себя, как собственники. Они могут регулярно ссориться с одним и тем же человеком и
бурно, гневно реагируют на все обсуждения конфликтных ситуаций (Cassigy, 2000; Simpson et al., 1996).
Некоторые исследователи объясняют разные типы привязанности родительскими реакциями.
Дети чутких, отзывчивых матерей — женщин, которые внушают им мысль о том, что окружающему
миру можно доверять, — обычно демонстрируют прочную привязанность (Ainsworth, 1979; Erikson,
1963). В юности дети заботливых и внимательных родителей чаще создают со своими романтическими
партнерами теплые и дружеские отношения (Conger et al., 2000). Другие исследователи не исключают и
того, что разные стили привязанности могут быть следствием разных темпераментов, «доставшихся»
при рождении (Harris, 1998). С чем бы ни было связано существование разных типов привязанности,
тип детской привязанности (к тем взрослым, которые заботятся о них), судя по всему, действительно
закладывает фундамент отношений, которые сложатся в жизни взрослого человека.
Справедливость
Если оба партнера в отношениях друг с другом вольно или невольно преследуют лишь каждый
свои цели, их дружба не может быть долговечной. Именно поэтому наше общество учит нас
взаимовыгодному обмену, который Элайн Хатфилд, Уильям Уолстер и Эллен Бершайд назвали
принципом справедливости: вознаграждение, которое вы и ваш партнер получаете от ваших
отношений, должно быть пропорционально тому, что каждый из вас вкладывает в них (Hatfield, Walster
& Berscheid, 1978). Если двое получают равные вознаграждения, значит, их вклады в отношения тоже
должны быть равными, иначе одному или другому это покажется несправедливым. Если оба чувствуют,
что их вознаграждения соответствуют их «активам» и усилиям, которые они прилагают, оба
воспринимают ситуацию как справедливую.
Посторонние люди и случайные знакомые поддерживают подобное равновесие, обмениваясь
конкретными услугами: «Одолжи мне твои конспекты, а потом я дам тебе свои», «Я приглашаю тебя к
себе в гости, ты приглашаешь меня к себе». Люди, состоящие в длительных отношениях, включая
соседей по комнате в общежитии и влюбленных, не связаны подобным принципом — конспекты за
конспекты, вечеринка за вечеринку (Berg, 1984). Они чувствуют себя свободнее, когда, следуя
принципу справедливости, обмениваются самыми разными услугами («Занесешь конспекты, заодно
вместе и пообедаем. Идет?»), и в конце концов вообще перестают следить за тем, кто кому и что
должен.
Принцип справедливости в долговременных отношениях
Не будет ли цинизмом полагать, что корни любви и дружбы лежат во взаимовыгодном обмене
услугами? Разве не бывает так, что мы помогаем любимому человеку, не ожидая никакой ответной
благодарности? Именно так и бывает: людей, состоящих в длительных отношениях на равных, не
волнует сиюминутное соответствие. Маргарет Кларк и Джадсон Миллс утверждают, что люди даже
стараются избегать какого бы то ни было подсчета взаимных услуг (Clark & Mills, 1984, 1986). Помогая
близкому другу, мы не рассчитываем на немедленное вознаграждение. Если нас приглашают на обед,
мы не спешим с ответным приглашением, чтобы не создалось впечатления, будто мы всего лишь
Hosted by uCoz