Медведева, пропущенная при копировании черновой рукописи писцами, внесе-
на в "Белые книги" рукой Полоцкого. Но значительную часть правки в них
Медведев сделал уже после смерти Симеона. Большая часть
помет связана с
указаниями наборщикам - ими буквально исписаны поля рукописи. Преоблада-
ют они и в
корректурных экземплярах. Редактирование "Вертограда много-
цветного..." Медведев начал еще при жизни учителя, о чем говорит его правка
черновой рукописи сборника. Завершил он свою работу уже после смерти По-
лоцкого созданием
подносного экземпляра, в который включил "Епитафион"
Симеону Полоцкому.
Медведев в окончательной форме осуществил идею
своего учителя об алфавитной
композиции сборника. В результате возникла
своего рода алфавитная
энциклопедия. Редактор написал от лица автора
предисловие "К благочестивому читателю", изменил названия ряда произведе-
ний, сделав их более точными, внес в стихи
смысловую и стилистическую
правку, иногда дополняя тексты. В ряде случаев это была поэтическая правка и
исправление размера
.
Таким образом, к концу XVII века в русской редакционно-издательской практи-
ке
Верхней типографии начали формироваться некоторые принципы и методы
редактирования изданий, предназначенных читателям-неспециалистам, сложи-
лись отдельные элементы аппарата таких изданий.
Издания
Верхней типографии предназначались относительно широким слоям
читателей, а не только элитарной группе (служители церкви, верхние слои об-
щества). Следовательно, в это время развивается процесс превращения книги из
богословской, культовой, церковной в светскую, просветительскую.
Симеон
Полоцкий и
Сильвестр Медведев, осознавая новую, просветительскую роль
книги в обществе, стремились сделать ее доступной, понятной читателю. Под-
готовка издания для специалиста, образованного читателя - богословской книги
для богослова, церковной - для священника - требует точного воспроизведения
канонического текста и осуществления сверки. Но для того, чтобы сделать со-
держание того же издания понятным, доступным неподготовленному читателю,
необходимо соответствующим образом упростить, прокомментировать и про-
иллюстрировать его. В этом случае необходимо изменить многое, даже формат
и шрифт.
Принципы и методы редактирования в практике Симеона Полоцкого и Силь-
вестра Медведева обеспечивали прежде всего большую доступность содержа-
ния, причем основное внимание уделялось
литературной правке, работе над
языком и стилем произведения.
Верхняя типография была закрыта 17 февраля 1683 года. Мастеров и обору-
дование передали на Печатный двор.
Через 14 лет во время "Великого посольства" в Европу (1697-1698) проблема
печатания в России книг светского содержания заинтересовала
Петра I. Нахо-
дясь в Голландии, царь взял на службу гравера
Адриана Шхонебека, который
организовал при Оружейной палате гравировальную мастерскую (1698). Позже
|