Милтон Г. Эриксон: «Стратегия психотерапии»
160
Поранила ногу. Я начала плакать. Потом по моей ноге текла кровь. Я испугалась. Потом
кристаллические шарики исчезли».
Подумав несколько минут молча, она продолжила: «У меня все путается. У меня
различные представления о времени. Мне это не нравится. Я считаю, что вам лучше выпрямить
мой ум и прикажите мне, чтобы я помнила все. Я считаю, что я нахожусь в запутанном трансе.
Разбудите меня».
Она была переориентирована во времени и выведена из транса, получив инструкции на
полное восстановление своей памяти.
Уже находясь в состоянии бодрствования, она начала рассказывать так: «Я увидела, как я
упала. У меня есть шрам. Вы видели его. Я не помню этого. Я только что увидела это в
кристаллическом шарике. Может быть, и другое, тоже правда».
«Сначала я рассказу вам, а потом своей матери. Тогда я узнаю все наверняка. Вот что я
видела там: я могу уже говорить папа. Мой отец держит меня на руках. Он мне кажется очень
высоким. Он улыбается. У него очень смешной зуб спереди. Глаза голубые. Волосы очень
кудрявые. И кажутся желтыми. Теперь я пойду домой и расскажу все матери».
На следующий день она рассказала: «Это верные, реальные воспоминания. Они потрясли
мать. Когда я пришла домой, я ей сказала: Я узнала, как выглядел мой отец. Он был высокий,
голубоглазый (у нее и у ее матери были карие глаза, рост у них был пять футов три дюйма) и
кудрявый. Волосы у него были почти желтого цвета и спереди был золотой зуб. Мать
испугалась. Она потребовала, чтобы я ей рассказала, как я узнала об этом. Я рассказала ей все,
что мы здесь делали. Через некоторое время она сказала: Да, твой отец был шести футов
ростом, голубоглазый, рыжеволосый, кудрявый, и у него был один золотой зуб. Он оставил
меня, когда тебе было 12 месяцев. Я тебе расскажу все, что ты хочешь знать, а потом мы не
будем больше об этом говорить. Я ничего о нем сейчас не знаю».
Таким образом любопытство пациентки было удовлетворено. Ее потом часто привлекали
для экспериментальной работы. Хотя в течение года у нее была возможность проявить еще
какой-то интерес к первоначальной проблеме, она потеряла всякий интерес к ней.
Пациент Д
В этой истории болезни говорится о тупике, в который зашли психиатры при лечении, и о
применении фантазии о будущем, позволившей закрепить эффективное возобновление
терапевтического прогресса.
Пациентка страдала глубоким неврозом навязчивых состояний с тяжелыми
депрессивными реакциями. Была проведена продолжительная гипнотерапия, и на первых
этапах у нее появилось улучшение. Однако по мере того, как продолжалось лечение, нарастало
сопротивление пациентки.
Наконец создалась ситуация, в которой она ограничивалась во время лечебного сеанса
интеллектуальной оценкой своих проблем и своих нужд, настойчиво сохраняя status quo
(существующее положение лат.) в реальной жизни.
Достаточно привести несколько примеров, чтобы проиллюстрировать ее поведение. Она
не могла, по вполне убедительным причинам, выносить обстановку своего родительского Дома,
но настойчиво продолжала оставаться в нем, вопреки действительным трудностям и
благоприятной возможности его покинуть. Ей очень не нравилась работа, которой она
занималась, но она наотрез отказывалась от продвижения по службе, хотя это было вполне
реально. Она полностью сознавала необходимость общаться, жить в обществе, но избегала,
уклонялась от всех предоставляемых ей возможностей. Она много говорила о своем интересе к
чтению и проводила долгие часы в своей комнате, желая что-нибудь почитать, но отказываясь
пойти в библиотеку, хотя и проходила мимо нее дважды в день и давала себе многочисленные
обещания сделать это.
Кроме того, она все чаще стала требовать, чтобы автор предпринял решающие действия и
заставил ее делать все то, что она признавала необходимым и нужным, но что она не могла
заставить себя делать.
|