Милтон Г. Эриксон: «Стратегия психотерапии»
201
начнет представлять свою жену обнаженной, а затем и себя в таком же виде. Это приведет его к
открытию, что он не может сделать ни одного движения и не может управлять своим телом. В
свою очередь это приведет к удивительному для него открытию, что он ощущает физический
контакт со своей женой, который будет все более интимным и возбуждающим, и что нет ничего
такого, что он не мог бы сделать, чтобы контролировать свои физические реакции. Однако
конец его бесконтрольным реакциям наступит только по просьбе его невесты.
Состояние транса возникло быстро и в полном соответствии с данными инструкциями.
При окончании состояния транса ему была дана команда:
«Теперь вы знаете, что вы сможете, вы уверены в этом. Фактически, вы достигли успеха, и
нет ничего, что могло бы помешать вашему успеху и дальше».
В этот же вечер легко был выполнен половой акт. Автор иногда встречался с ними в роли
семейного советчика, и их брак был счастливым в течение более чем десяти лет.
Другой тип болезни касается ребенка, которого привели в кабинет против его воли, и
родители которого угрожали ему и уговаривали его посетить кабинет автора.
Случай No 5
В данном примере речь идет о восьмилетнем мальчике, страдающем энурезом, которого
родители наполовину внесли, наполовину втащили в кабинет. Они уже обращались за помощью
к соседям, и за него даже публично молились в церкви.
Теперь его привели к врачу «для психов», обратись к нему, пообещав сыну в награду обед
в отеле после беседы с врачом.
Его отвращение и враждебное отношение ко всему этому носили явный характер.
Автор начал с того, что заявил мальчику: «Ты очень сердишься и собираешься оставаться
злым и дальше. Ты считаешь, что ничего не можешь поделать с этим, но на самом деле есть
одна вещь, которая вполне в твоих силах. Тебе не хотелось встречаться с доктором, которой
лечит психов, но ты здесь, и тебе хочется что-нибудь сделать, но ты не знаешь, что. Твои
родители привели тебя сюда насильно. Ну, ты можешь заставить их уйти отсюда. Фактически,
мы оба можем. Ну-ка, прикажи им уйти из кабинета». В этот момент его родителям был
незаметно дан сигнал уйти, чему они охотно подчинились к явному удовольствию ребенка,
хотя это и вызвало у него удивление.
Затем автор продолжил так: «Ты все еще сердит, и я тоже, потому что они приказали мне
вылечить тебя с тем, чтобы ты больше не мочился в постель. Но они не могут отдавать мне
приказы, как тебе. Но сначала мы с тобой договоримся насчет них». И, сделав медленный,
выразительный, приковывающий внимание жест, автор добавил: «Посмотри вон на тех щенков.
Мне больше всего нравится коричневый, но я думаю, что тебе больше всего нравится
черно-белый щенок, потому что у него передние лапы белые. Если ты хочешь быть вежливым,
ты приласкаешь моего щенка. Мне нравятся щенки, а тебе?»
Тут у мальчика, которого охватило чувство чрезвычайного удивления, возникло состояние
сомнамбулического транса. Он прошел по кабинету и сделал несколько движений, как бы
лаская, гладя этих двух воображаемых щенков, при этом одного больше, чем другого. Потом он
взглянул на автора, который сказал ему: «Я рад, что ты больше не сердишься на меня. И я
думаю, что нам с тобой не следует рассказывать об этом твоим родителям. Может быть, им
послужит уроком то, что они заставили тебя прийти сюда, то, что ты ничего им не скажешь,
пока не кончится этот учебный год. Но насчет одного события договоримся с тобой наверняка.
Ты мне должен поверить, что, если в течение месяца постель у тебя будет оставаться сухой, они
купят тебе щенка, похожего на нашего Спотти, даже в том случае, если ты и не скажешь ни
слова об этом. Им придется это сделать. Теперь закрой глаза, глубоко вздохни, потом глубоко и
крепко засни и проснись ужасно голодным».
Мальчик сделал все в соответствии с командами и был отпущен к родителям, которые
были проинструктированы соответствующим образом.
Через две недели он был продемонстрирован группе врачей. Никакого лечения не
проводилось.
|