Navigation bar
  Print document Start Previous page
 79 of 108 
Next page End  

Конечно, надо перепробовать разные занятия, чтобы понять, чего они стоят и что с них
можно получить.
Прежде чем заняться чем-либо, ЛИЭ собирает информацию об этом деле. Он не любит
действовать вслепую, без подготовки. Тщательно готовится к будущим важным мероприятиям, собирая
разнообразные факты и сведения. Не начнет нового дела, пока не получит ясного представления о том,
как вероятнее всего будут развиваться события, чего можно ожидать от своих партнеров и тому
подобное.
Начать одно за другим десять предприятий, чтобы хотя бы одно увенчалось успехом, вполне в его
вкусе. Но если уж за что-то взялся серьезно, то стремится довести до конца. На середине бросать дело не
любит.
Если я не сделаю, самолюбие заест.
Так он объединяет в единую «технологическую систему» все свои ранее накопленные знания из
различных сфер деятельности.
Ложная скромность порождает некомпетентность
Что-что, а ЛИЭ очень любит рассказывать окружающим про свои «деловые подвиги». И как же
при этом (в меру!) не прихвастнуть! Но настоящим хвастовством это
может выглядеть только у
маленьких или не очень умных представителей этого типа. Чем ЛИЭ толковее, тем больше это
напоминает поэтическую гиперболу, добротную и высококачественную, без которой его рассказ
потеряет занимательность. Это очарование, это волшебство фантазии, эти грандиозные перспективы
завораживают, манят и влекут к себе...
А когда собеседник очнется, окажется, что Васюки по-прежнему остаются Васюками.
Остапа несло...
Прожекты ЛИЭ кажутся убедительными, поскольку он действительно мог бы сделать все, о чем
говорит, если бы только это действительно было нужно. ЛИЭ всегда твердо уверен в своих
возможностях. Правда, он не всегда бывает в курсе того, что он хочет и зачем это ему надо. Но эта
проблема чаще всего занозой сидит в его подсознании и редко осмысливается до конца. Здесь нужна
помощь других людей, которые могут наконец ясно и конкретно поставить этот вопрос и настойчиво
требовать от ЛИЭ решения.
Проблема еще и в том, что его может «занести», если он наберет слишком большие обороты, и
иногда приходится силой возвращать его с небес на грешную землю.
Время не ждет!
Для ЛИЭ действительно «время — деньги». Это один из самых любимых его девизов, хотя на
самом деле первое он ценит больше второго.
Деньги я еще заработаю, а упущенное время уже не вернешь.
Терять время впустую — неинтересно или без пользы — для него почти что потерять часть своей
жизни. Он органически не переносит очередей и томительного ожидания «чего-то хорошего». ЛИЭ
умеет заставить время работать на себя, умеет спешить и умеет выжидать. Время для
него —
материальная ценность, которую нельзя транжирить или прожигать. Поэтому он и стремится
использовать его максимально эффективно. Он даже ходит очень быстро, а при возможности даже
предпочитает бегать. Персональный транспорт (хотя бы и велосипед) для него действительно не
роскошь, а деловая необходимость.
Его день забит разными делами, встречами. В своем воображении он постоянно опережает
события.
Я люблю все делать быстро. За мной никто угнаться не может, я всех обгоняю!
Умея виртуозно совмещать разнообразные действия, он к своим законным 24 часам в сутках
добавляет еще несколько. Вместе с тем он не любит, когда одно занятие перебивается другим, когда
приходится одновременно выполнять несколько дел сразу. Не любит, когда во время работы его
отвлекают, лезут с разговорами.
Hosted by uCoz