Navigation bar
  Print document Start Previous page
 116 of 191 
Next page End  

утонченным разумом, с одной стороны, и почти детской зависимостью и страхом, с другой. Она была
сексуально искушенной и изощренной персоной, но все это было поверхностным и лишь прикрывало
глубинное, основополагающее ощущение потерянности, беспомощности и запуганности. В одной из
своих недавних книг я охарактеризовал Монро как пример множественной личности.
Как-то ко мне обратилась одна молодая особа с просьбой помочь ей понять собственную
запутанную жизнь. Бетти, как я буду дальше звать эту женщину, воспитывалась в нескольких домах, где
она была приемным ребенком, и рассказала мне историю сексуальных злоупотреблений, которым она
подвергалась начиная с десятилетнего возраста. Возникшая у нее на сегодняшний день путаница в
жизни была связана с проблемами, которые существовали в ней применительно к мужчинам. Их влекло
к Бетти (она была женщиной привлекательной и даже соблазнительной), но отношения с ними почему-
то все время вели в никуда. Была в ней одна удивительная особенность: в помещении она источала
какой-то густой сексуальный аромат, который был почти осязаем. Поскольку это был ее естественный
запах, она совершенно не осознавала его наличия. Подобно Мадлен, Бетти существовала на двух
уровнях. Один из них был поверхностным, и здесь она функционировала как сексуальная женщина -
умудренная, изощренная и весьма компетентная во всех нюансах. Второй уровень был глубинным, и тут
Бетти была до крайности запуганным маленьким ребенком, неспособным горько расплакаться или
впасть в сильный гнев. Она вела себя так, словно находилась во власти какого-то сексуального заряда,
который, однако, был в ее личности чуждой силой, причем она не располагала над ним никаким
контролем. Бетти не осознавала, какое воздействие оказывает на мужчин присущее ей насыщенное
сексуальное благоухание, поскольку сама она его не воспринимала. Кроме того, она испускала его не все
время, а, скорее всего, лишь тогда, когда неосознанно пыталась соблазнить мужчину и вовлечь его в
интимные отношения. Однако ее усилия прельстить кого-то были выражением не страсти, а
потребности, нужды.
Бетти нуждалась в моей помощи, и единственный, с ее точки зрения, способ реально получить
искомое содействие с моей стороны состоял в том, чтобы посредством своей сексуальной эманации,
или, иначе говоря, излучения, возбудить во мне эротический интерес к ней. Она изливала свой
генитальный запах вовсе не сознательным образом - он порождался тем фактом, что ее влагалище
становилось заряженным и возбужденным, что для нее самой оставалось, однако, незамеченным.
Указанное возбуждение наверняка брало свое начало в давнишнем сексуальном злоупотреблении и не
было ее собственным чувством, так что она не отождествляла себя с ним. Опыт жизни приемыша
научил Бетти пользоваться этим навыком начиная с достаточно раннего возраста. При этом она еще
тогда обнаружила, что если ее приемные матери были к ней враждебны, поскольку - как женщины - не
доверяли ее сексуальности, то мужчины сексуально реагировали на нее. Как всякий ребенок, она,
действуя сознательно или бессознательно, пыталась получить от своих приемных отцов какую-то
поддержку, но они лишь использовали ее для собственных целей. Я убежден, что на каком-то
полускрытом уровне эти мужчины жалели Бетти и даже хотели ей помочь, но на более наглядном и
непосредственно воспринимаемом уровне они попросту извлекали сиюминутную выгоду из ее нужды и
беспомощности, злоупотребляя своими возможностями и используя ее сексуально. В неизбежном
отчаянии она проявляла податливую покорность и в тоже время где-то в глубине верила, что этот
взрослый человек любит ее. Это, увы, не срабатывало. Приемная мать чуяла, куда все клонится, и Бетти
отсылали к другим приемным родителям, где снова повторялась точно такая же история.
Бетти проходила у меня терапию сравнительно недолго, и у меня не было времени с должной
полнотой проанализировать ее прошлое. Она подавила в себе большинство ранних воспоминаний, а в
тот момент, когда я столкнулся с нею - это было много-много лет назад, - у меня отсутствовала та
глубина понимания всей указанной проблематики, которую я приобрел сейчас. Человек учится на
собственных ошибках. Однако интуиция подсказывала мне, что в своей основе события ее жизни
развивались именно так, как я только что рассказал, поскольку мужчина, который рекомендовал мне
Бетти как пациентку - а она в тот момент делила с ним ложе и работала на него, - был мне известен как
лицо, склонное к сексуальным и иным злоупотреблениям и унижениям. Его подход к женщинам был
таков: предложить помощь, которая ему самому казалась неподдельной и чистосердечной, а потом, когда
женщина, что называется, «клюнула», - использовать ее сексуально. Это именно тот тип мужчин,
которые и должны были всю жизнь манить Бетти, хотя действия по принуждению к сожительству
Hosted by uCoz