Малиновский).
Проблема К. ч. комплексная, и ее решение зависит от совместных усилий нескольких наук:
(физической) антропологии, физиологии, медицины, генетики и психологии. См. также Габитус. (В. М.
Русалов.)
Добавление: Следует отметить попытку У. Шелдона преодолеть традиционный типологический
подход к морфологической К. ч., при котором интуитивно выделяется минимальное количество типов.
Шелдон, хотя и использует термин «соматотип», но описывает индивидуальное телосложение с
помощью 3 переменных (измерений), что позволяет выделить сотни разных вариантов соматотипа и на
этой основе осуществлять типологизацию (классификацию, кластеризацию и т. п.) с применением
строгих математических процедур и методов теоретического исследования (см. Кластерный анализ).
Необходимость аналогичной смены парадигмы давно назрела в нейродинамическом подходе, который
столкнулся с «парадоксальной» ситуацией, когда число свойств н. с.
оказалось больше
предустановленных типов н. с. (Б. М.)
КОНТАКТНЫЕ РЕЦЕПТОРЫ (англ. contact receptors)
одна из 2 разновидностей
экстероцепторов (другая
дистантные рецепторы);
это рецепторы,
передающие раздражения при
непосредственном контакте с воздействующими на них объектами (веществами). Таковыми считаются
тактильные, слуховые, вкусовые и обонятельные рецепторы. Хотя с помощью обоняния можно
ориентироваться относительно удаленных объектов, оно также относится к К. р., поскольку
обонятельные ощущения возникают только при непосредственном воздействии молекул пахучего
вещества на обонятельные хеморецепторы. (Т. П. Зинченко.)
КОНТАКТНЫЙ АНАЛОГ (коналог) (англ. contact analog)
устройство отображения
информации, дающее целостное изображение состояния системы, объекта управления или внешней
среды.
Различают горизонтальные и вертикальные К. а. В первом случае на индикаторе
отображается как бы вид сверху на объект (напр., с самолета). Горизонтальные К. а. применяются
преимущественно в авиации для решения штурманских задач. На вертикальных К. а. обстановка
изображается во фронтальной плоскости (напр., вид с наблюдательного пункта подводной лодки или из
кабины самолета при посадке и взлете). Вертикальные К. а. применяются для управления скоростью,
направлением, пространственным положением и др. параметрами движущегося объекта.
Отображение информации на К. а. может производиться по принципам внешнего наблюдения,
когда оператор смотрит на управляемый объект как бы со стороны, и внутреннего оператор как бы
движется вместе с объектом относительно фиксированного ориентира. Различие между этими
принципами незначительно и проявляется обычно лишь в нач. тренировки. В авиации находят
применение индикаторы, объединяющие оба принципа отображения.
Отличительное свойство К. а. координатная система, в которой одновременно представлена
информация о нескольких параметрах объекта. Преимущества К. а. по сравнению с обычными
(стрелочными) приборами: 1)
один К. а. заменяет несколько отдельных индикаторов по каждому
параметру; 2) используются те же особенности восприятия человека, которые сформировались у него в
естественных условиях.
КОНТАМИНАЦИЯ (от лат. contaminatio соприкосновение, смешение).
1. Текстологический прием: соединение текстов разных редакций одного произведения (напр.,
некоторых произведений древне-рус. литературы).
2. Способ словообразования в развитии языка: соединение в речи 2 языковых единиц (слов, фраз)
на основе их структурного сходства или семантической близости. Примером служит образование
словосочетания «играет значение» путем К. словосочетаний «играет роль» и «имеет значение».
3. Ошибочное воспроизведение словесного материала, сводящееся к неправильному
объединению слов. Напр., вместо слова «белок» произносится «белток» звукосочетание, в котором
соединены части 2 слов («белок» + «желток»).
Встречается как в норме (в т. ч. детские неологизмы),
так и при патологии (парафазии,
шизофренические неологизмы). Возникновению К. способствует
смысловая и фонетическая близость между словами. См. Памяти расстройства.
4. О К., как наложении образов, см. Гипноз. (Б. М.)
КОНТЕКСТ (англ. context).
1. Законченный в смысловом отношении отрывок текста, необходимый для определения смысла
отдельного входящего в него слова или фразы. В широком смысле К. включает даже ситуацию, в
которой текст создается и/или воспринимается (т. е. К. используется иногда синонимично термину
«затекст»).
|