вступительной статьей; имеют относительно небольшой
формат, набраны
убористым, мелким шрифтом.
Евангелие учительное (1569) Иван Федоров выпустил для обучения. Во
вступительной статье к изданию, написанной не самим издателем, а другим ли-
цом, сказано, что содержание выбрано "из всех четырех евангелий и многих бо-
жественных писаний...". Здесь задача
редактирования заключалась в отборе
текста и в том, чтобы не допустить его искажения. По сути, аналогичная работа
была проделана и при подготовке к изданию
Букваря, о чем говорится в напе-
чатанном в нем послесловии: "Не от себя написал я это немногое, но от учения
божественных апостолов и богоносных отцов и от грамматики преподобного
отца Иоанна Дамаскина, сократив до малого, сложил для скорого обучения де-
тей"
.
Это прочувствованное признание первопечатника имеет очень важное значение
для истории редактирования, поскольку в нем на основе личного опыта гово-
рится о сущности редактирования и содержится оценка роли
редактора при
подготовке книг к печатанию. Здесь мы имеем свидетельство того, что с нача-
лом книгопечатания редактирование приобретает характер самостоятельного
процесса, составляющего сущность издательской подготовки книги к печати.
Выводы
Таким образом, можно констатировать, что редактирование явилось прежде
всего составной частью подготовки текста и было направлено, как сказали бы
сегодня, на подбор адекватных средств выражения содержания информации.
Развиваясь, усложняясь, редактирование начинает обеспечивать преобразование
текста в произведение литературы, имеющее определенные признаки завершен-
ности. Далее при редактировании осуществляется поиск средств дополнитель-
ного оснащения текста для наилучшего его понимания и удобства использова-
ния. А затем редактирование становится важнейшим элементом процесса под-
готовки отдельной книги или серии книг. Причем оно проявляется не только в
творческой, литературной, но и в организационной работе, что в дальнейшем
станет одним из главных направлений редакторской деятельности.
|