Текст взят с психологического сайта http://www.myword.ru
Текст взят с психологического сайта http://www.myword.ru
начищенный до блеска кран тоже неспособен долго радовать женщину. Этими прелестями
склонны скорее поэтически восторгаться писатели и писательницы, поскольку им либо
вовсе не приходится заниматься хозяйством, либо приходится заниматься крайне редко.
Но если делать эту работу ежедневно, она становится однообразной и выполняется
механически. Она постоянно прерывается ожиданием чего-то; нужно подождать, пока
закипит вода, пока будет готово жаркое, пока высохнет белье.
Б а ш л а р. Земля и блуждания Воли.
507
Даже если хозяйка делает несколько дел одновременно, у нее остаются длительные
интервалы вынужденного безделья. Чаще всего работа по хозяйству вызывает скуку, это
несущественный промежуток времени, отделяющий сегодняшний день от завтрашнего.
Если же она выполняется творческой личностью, человеком, способным к сознательному
труду, она становится такой же составной частью его жизни, как физиологические
функции организма. Именно поэтому хозяйственные обязанности, выполняемые
мужчинами, не производят такого унылого впечатления. Для них это неприятная, но
несущественная работа, от которой им хочется поскорее отделаться. Трагизм судьбы
женщины-домохозяйки заключается в том, что из-за разделения труда она обречена на
необходимую, но второстепенную работу: жилище и пища нужны для жизни, но не они
придают ей смысл; хозяйка обеспечивает лишь материальную сторону жизни, не касаясь
ее духовной стороны; эта работа не может быть средством достижения индивидуальных
целей. Неудивительно, что для того, чтобы мужественно нести свой крест, домохозяйкам
необходимо вкладывать в эту работу свою неповторимую душу и придавать огромное
значение ее результатам. У каждой из них есть свои ритуалы и суеверия, свои способы
сервировки стола, уборки комнат, починки белья, приготовления пищи, от которых они ни
за что не откажутся. Каждая из них убеждена, что она лучше всех готовит жаркое и
натирает паркет. Если муж или дочь хотят помочь ей или сделать что-либо вместо нее, она
вырывает у них из рук иглу или веник со словами: «Ты не умеешь пришивать пуговицы».
Дороти Паркер1 с сочувственной иронией описывает растерянность молодой женщины,
которая считает своим долгом внести что-то свое в обстановку квартиры, но не знает, как
это сделать; Миссис Эрнест Уэлтон бродила по квартире, где царил образцовый порядок,
то тут, то там что-то поправляя. Она не очень хорошо понимала, что и где нужно
поправить. Еще до замужества у нее бывало красивое и волнующее видение: она
представляла себе, как она, не спеша прогуливаясь по своему новому жилищу, в одном
месте переставляет розу, в другом расправляет цветок и превращает обычную квартиру
в то, что называют «home». Даже теперь, после семи лет супружеской жизни, она нередко
в воображении предавалась этому изящному занятию. Пыталась она это делать и наяву, по
вечерам, когда зажигались лампы с розовыми абажурами. И каждый раз с тоской гадала, в
чем же секрет их маленьких чудес, которые в один миг меняют вид квартиры. Сделать
так, чтобы в доме чувствовалась женская рука, такова роль супруги. А ведь миссис
Уэлтон было несвойственно пренебрегать своими обязанностями. Она неуверенно, почти
жалобно провела рукой по камину, приподняла японскую вазочку, постояла, держа ее в
руке, с отчаянием во взоре оглядела комнату... Затем сделала шаг назад и огляделась,
оценивая сделанные изменения. Просто поразительно, но вид комнаты почти не
изменился.
1 См.: «Слишком плохой».
|