покажется вам абсурдной, но почему же тогда, это ли не абсурд? несусветный
Вий, уже вытащенный на свет, уже взору явившийся в виде плотной и властной
фигуры, остается, однако, какой-то бесформенной, неотесанной и, главное,
собственного содержания не имеющей глыбой, от которой любые заклинания
отскакивают, как от стенки горох, ибо наталкиваются, по-видимому, это было бы
еще полбеды, не на железное сверхмогущество призрака, не на его сверхчудо-
вищную растительную живучесть, а просто-напросто на отсутствие в нем какого-либо
объекта для их точной, прицельной, демонологией выверенной техники?..
X. Предположения, блуждания, догадки... или вы не отдаете себе отчета, что ни вам,
ни, тем более, Пастернаку отсрочки не дано? Так можем ли мы распроститься с Вием,
сделав наконец вывод, что его призрачность ничего общего со сфинксом не имеет?
Не знаю, как с выводами, но, будь он призраком, нашлась бы, конечно, и на него
управа. А ведь и для Хомы, и, признаемся честно, для нас, читателей, Вий самая что
ни на есть тяжеловесная реальность. Читатель, правда, не вполне свидетель и даже
соглядатай лишь отчасти, разве заглядывает он Вию в глаза? но почему все же
нам так трудно с ним распроститься и совсем невозможно от него отделаться? Нет, я не
стану вас больше томить. Дело, мне думается, в том, что Вий действительно не
минерал, не растение, не зверь и не человек, а все это вместе взятое, разом грубо и
наспех схваченное, поневоле напялившее под волчьи завывания слишком тесное,
рвущееся по швам мертвецкое обличье, одним словом, не примитивный оборотень,
не просто выходец из земных недр или их наглядный образчик, но полуживой-
полумертвый, совершенно тождественный с целым кусок самое себя поедающей и в
себе обновляющейся природы, и не природы такой или этакой, не той, что взирает
на нас из учебников, а той именно, что в наших книгах о ее «загадках» и не ночевала, и
ночевать не. собирается; добавьте к этому наконец, что из предположений и тут нам не
выбраться: ведь роящимся, гложущим нас догадкам Вий, вы заметили сами,
противопоставляет свое невозмутимое «черт знает что», а на бездонно зияющий взгляд
любопытства отзывается лишь отраженной, в смертный омут затягивающей пустотой
(«Не гляди!» шепнул какой-то внутренний голос философу. Не вытерпел он, и глянул),
и зы неизбежно придете к выводу, что эта чуемая в чудище природа может быть
понята только по-тютчевски: «Природа Вий. И тем она верней...»
X. Наконец-то! Конечно, у Тютчева здесь всего лишь статический образ-
уподобление, как будто забыл он о двойственной сущности сфинкса и о его плачевном
конце. Зато ваша подмена меня целиком и полностью устраивает. Я же говорил вам,
что Вию внутри истории не место...
Если бы все было так просто! Но, во-первых, у Тютчева нет никаких «наподобие»
или «как»; сфинкс и природа в подразумеваемом есть сочетаются знаком равенства:
«Природа сфинкс. И тем она верней//Своим искусом губит человека...» Нет, это не
аллегория и даже не закрепленный символ: «тем верней губит» означает, что загадки
в кромешной загадочности испытания есть, но что при этом все они ложны, ибо
в сфинксе звучат эхом самих догадок, которые, может статься, по мере
возрастающего в итоге искушения, и ведут человека к верной погибели. Во-вторых же,
на сей раз у Пастернака, искуситель, ему задающий вопрос или, лучше сказать,
коварную головоломку, кто и что бы за его мембранным голосом ни таилось,
сознает себя или и впрямь пребывает? не внутри истории, а на самом ее конце,
для кого-то, быть может, и крайне плачевном, но для него-то вершинном, венчающем
и, уж конечно, покойно-статичном, как то окончательное по значению место, с
которого Вий ставит в повести точку *.
* В классическом фильме «Падение Берлина» художественный Сталин, как
известно, читает восторженно-подобострастному пролетарию пушкинские строки:
|