Navigation bar
  Print document Start Previous page
 107 of 121 
Next page End  

107
дерзновенному, самому интересному. Ты  будешь подготовлен к тому,  чтобы
лететь ввысь, и поймешь, что такое доброта и любовь.
     Прошел месяц или около  месяца, Джонатан делал невероятные  успехи.
Он всегда быстро продвигался  вперед даже с помощью  обычных тренировок,
но сейчас,  под руководством  самого Старейшего,  он воспринимал  новое,
как обтекаемая, покрытая перьями вычислительная машина.
     А потом  настал день,  когда Чианг  исчез. Он  спокойно беседовал с
чайками и убеждал  их постоянно учиться,  и тренироваться, и  стремиться
как можно глубже понять всеобъемлющую невидимую основу вечной жизни.  Он
говорил, а  его перья  становились все  ярче и  ярче и, наконец, засияли
так ослепительно, что ни одна чайка не могла смотреть на него.
     -  Джонатан,  -  сказал  он,  и  это  были  его  последние слова, -
постарайся постигнуть, что такое любовь.
     Когда к чайкам вернулось зрение, Чианга с ними уже не было.
     Дни шли  за днями,  и Джонатан  заметил, что  он все  чаще думает о
Земле, которую покинул. Знай он  там одну десятую, одну сотую  того, что
узнал здесь, насколько  полнее была бы  его жизнь! Он  стоял на песке  и
думал: что' если там, на  Земле, есть чайка, которая пытается  вырваться
из оков своего естества, пытается  понять, что могут дать крылья,  кроме
возможности долететь до рыболовного  судна и схватить корку  хлеба. Быть
может,  она  даже  решилась  сказать  об  этом  во  всеуслышание, и стая
приговорила  ее  к  Изгнанию.  И   чем  больше  Джонатан  упражнялся   в
проявлении доброты, тем больше он трудился над познанием природы  любви,
тем сильнее  ему хотелось  вернуться на  Землю. Потому  что, несмотря на
свое  одинокое  прошлое,  Джонатан  был  прирожденным наставником, и его
любовь  проявлялась  прежде  всего  в  стремлении  поделиться добытой им
правдой с  каждой чайкой,  которая ждала  только благоприятного  случая,
чтобы тоже ринуться на поиски правды.
     Салливан,  который  за  это   время  вполне  овладел  полетами   со
скоростью мысли и уже помогал другим, не одобрял замыслов Джонатана.
     - Джон,  тебя некогда  приговорили к  Изгнанию. Почему  ты думаешь,
что  те  же  чайки  захотят  слушать  тебя сейчас? Ты знаешь поговорку и
знаешь, что  она справедлива:  чем  выше  летает чайка,  тем  дальше она
видит.  Чайки,  от  которых  ты  улетел,  стоят на земле, они кричат и
дерутся  друг  с  другом.   Они  живут  за  тысячу  миль  от небес, а ты
говоришь, что хочешь показать им небеса - оттуда, с земли! Да ведь  они,
Джон, не  могут разглядеть  концов своих  собственных крыльев. Оставайся
здесь. Помогай здесь новым  чайкам, помогай тем, кто  взлетел достаточно
высоко, чтобы увидеть то,  о чем ты хочешь  им рассказать. - Он  немного
помолчал  и  добавил:   - Что, если  бы  Чианг  вернулся  в свой  старый
мир? Где бы ты сам находился сегодня?
     Последний  довод  был  самым  убедительным: конечно, Салливан прав.
Чем выше летает чайка, тем дальше она видит.
     Джонатан остался  и занимался  с новыми  птицами, которые прилетали
на небеса; они все были очень  способными и быстро усваивали то, что  им
объясняли.  Но  к  нему  вернулось  прежнее  беспокойство,  он  не   мог
избавиться  от  мысли,  что  на  Земле,  наверное, живут одна-две чайки,
которые  тоже  могли  бы  учиться.  Насколько  больше знал бы он сейчас,
появись Чианг рядом с ним в те дни, когда он был Изгнанником!
     - Салли, я должен вернуться, -  сказал он в конце концов. -  У тебя
прекрасные ученики. Они помогут тебе справиться с новичками.
     Салливан вздохнул, но не стал возражать.
     - Боюсь, Джонатан, что я буду скучать по тебе. - Вот и все, что  он
сказал.
Hosted by uCoz