Navigation bar
  Print document Start Previous page
 105 of 133 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
105
качества. С Вашей стороны было очень любезно предоставить мне полную свободу действий, и
я в свою очередь постараюсь ответить Вам тем же. Это справедливо?
Клиентка: Да.
Росси: Вы даете здесь оценку того, что было сделано, и дополняете это
апелляцией к незнанию «ни того, что она делала, ни того, как она это делала». Тем
самым Вы отдаете предпочтение подсознательным процессам, хотя в то же время
помогаете клиентке достичь как можно более сознательного понимания проблемы.
Эриксон: Каким образом она избавилась от страха воды? Она добавила две буквы
t-e к слову «война» («war») чтобы «потерять» воду («water»).
Росси: Не понимаю.
Эриксон: Я сказал клиентке, что она собиралась что-то потерять. Она потеряла
две буквы из слова «вода» («water») – и у нее получилось слово «война» («war»). 
Росси: Ваши объяснения притянуты за уши! Ведь клиентка всего-навсего
пропустила две буквы! Если бы еще была хоть какая-то символическая связь между
этими словами, но я ее просто не вижу! (Росси пытается обобщить всю  полученную
информацию, обращаясь к таблице 1.) К определенному моменту (разд. 2.15)
большинство «инсайт»-ори-ентированных психотерапевтов закончили бы работу с
Джейн, решив, что поскольку она все «проработала» и поняла, то и симптом ее
соответственно исчезнет. Но вместо того, чтобы поддержать в ней желание плавать,
Вы делаете совершенно противоположное и фактически предписываете ей симптом
(разд. 1.22). Почему после всех этих «инсайтов» Вы считаете, что клиентка еще не
готова к плаванию?
Эриксон: Пока еще можно только предполагать, что надо «раскапывать» ее
детские впечатления. Даже после всего теоретизирования мы многого не знаем.
Предписывая симптом, я сам торможу ее стремление плавать.
Росси: И отныне торможение будет зависеть не от клиентки, а от Вас. В этом и
состоит важное значение Вашего предписания симптома – ведь если Вы его ввели, то
позже сами сможете и отменить.
Эриксон: Да, смогу!
Росси: Самой ей это сделать значительно сложнее. Предписание симптома
выполняет функцию переключателя: оно  передает торможение клиентки на пути к
плаванию в Вашу компетенцию.
Эриксон: Да. (Эриксон рассказывает нам историю о том, как он помог одной
паре пожениться в четверг исключительно потому, что сам Эриксон настаивал на
пятнице. Дело в том, что невеста была «оскорблена» тем, как Эриксон посмел
указать ей день бракосочетания, и сделала все на день раньше, «потому что хотела
выбрать свой собственный день»!)
Росси: В данном случае своим предписанием симптома Вы призываете жениха и
невесту подождать до определенного дня. Тем самым Вы провоцируете девушку на
то, чтобы она настояла на своем и назначила бракосочетание на день раньше Вашего
срока.
2.24. Пробуждение: выполнение незначительного постгипнотического внушения; как
предоставить клиентке возможность "разрядить " свое враждебное отношение к
психотерапевту
Эриксон: Если Вы хотите разозлиться на меня, можете сделать это прямо сейчас. На
психотерапевта вполне разрешено сердиться – он не отнесет Ваше раздражение на свой счет.
Теперь засыпайте, а потом проснитесь. Закройте глаза и крепко спите. Может быть, Вы
хотели сказать что-нибудь еще? Закройте глаза и крепко спите. Очень хорошо. Ни о чем не
беспокойтесь – а теперь проснитесь и почувствуйте себя отдохнувшей и посвежевшей, хотя
усталость все же останется. Ваше пробуждение будет очень приятным.
Клиентка: Всем привет. (Тянется за сигаретой) Могу я взять Ваши (Lucky Strikes)? He
хотите закурить Philip Morris?
Эриксон: Прекрасно сказано. Не хочу.
Клиентка: Если бы только меня видела сестра Луиза! Я не говорила Вам об этом но
Hosted by uCoz