Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
26
все-таки ты их обязательно полюбишь. Как в этом доме тебя окружают вещи, которые ты
любишь, так и в других домах будут вещи, которые ты со временем начнешь любить. Ты меня
понимаешь?
Клиентка: Да.
Эриксон: Интересно, что означает фраза: «Я не хочу уезжать»?
Росси: Наверное, ей здесь нравится?
Эриксон: (Рассказывает историю об одной их своих дочерей. Она была печальна
в день своего рожденья, потому что поняла, что повзрослела окончательно.) В такой
ситуации часто можно услышать что-нибудь подобное. Наша клиентка не хочет
расставаться со своим уютным детским мирком.
Когда я говорю: «Я обещал тебе, что мы снова увидимся»,
я вселяю в
клиентку уверенность в том, что даже если она и уедет (а это произойдет, когда она
повзрослеет), я ее не покину.
Утвердительный ответ клиентки на вопрос: «А других людей ты сможешь
полюбить?» ускоряет ее психологическое развитие: взрослея, она полюбит людей.
Росси: [В 1987] Эриксон заканчивает этот диалог, используя терапевтическую
метафору о подходящем доме (в широком смысле этого слова) для каждого
жизненного периода. В качестве компенсации того, что клиентка должна повзрослеть,
у нее «появятся новые вещи, о которых она сейчас даже не имеет представления.
И она их полюбит так же сильно, как любит свой дом немного по-другому,
конечно, но она их обязательно полюбит». Эта фраза косвенным путем внушает
клиентке мысль о том, что, взрослея, она будет сталкиваться со все более
интересными вещами, о которых сейчас даже и не догадывается. С помощью
феномена незнания подсознанию дается команда начать творческий поиск, не
принимая во внимание какие-либо сознательные ограничения. В своей дальнейшей
жизни клиентка не будет зажата заученными ограничениями своего детства. Она их
просто перерастет!
1.25. Рефрейминг страха и боли с помощью концепции об относительности
возраста: обращение к понятию о телесном, интеллектуальном и эмоциональном
изменении; «отреагирование» как ригидность поведения; этика оказания "психической "
помощи для рефрейминга; первое упоминание о страхе плавания
Эриксон: Тебя беспокоит что-нибудь? Ты чего-нибудь боишься.
Клиентка: Очень многого. Например, большой собаки на углу нашей улицы. Еще я не
люблю плавать.
Эриксон: А сколько лет этой собаке?
Клиентка: Не знаю, но она очень большая.
Эриксон: А как ты думаешь, каким образом ты будешь относиться к этой собаке, когда
повзрослеешь? И что ты тогда будешь делать ?
Клиентка: Я посмеюсь над ней.
Эриксон: И все-таки будешь помнить о том, что когда-то ее боялась, да? Но все равно
будешь смеяться над ней?
Клиентка: Да.
Эриксон: А бояться этой собаки плохо?
Клиентка: Не люблю чего-то бояться.
Эриксон: Ты ведь не любишь спотыкаться? Но возможно ли вырасти и не споткнуться ни
разу?
Клиентка: Вообще-то это было бы хорошо.
Эриксон: А не чувствовала ли ты облегчение, когда тебе удалили зуб
даже если тебе и было больно при этом? Клиентка: Да, чувствовала.
Эриксон: Потому что это означало, что ты взрослеешь. Но не думаешь же ты в самом
деле, будто каждый, кто имеет представление о том, как спотыкаются, немедленно начнет"
обивать носки своих ботинок?
Клиентка: Нет.
|