Да, да. Не нужно делать из этого драму. Ну, э-э... Ну, Хол так зовут этого огромного
жеребца?
Угу.
Фрэнк даже не может рискнуть запомнить их имена. Или, быть может, он не в состоянии
рискнуть дать мне понять, что они произвели на него достаточное впечатление, чтобы он
запомнил их имена.
Да, ну, он довольно хороший парень. Да, э-э... и Луиза, она... Вероятно, она немного
напоминает мне мою старшую сестру.
Ту, что заботилась о вас.
Да, ту самую... И... Ну, мне немного жалко ту, что боится. Как ее имя? Дженни?
Дженнифер.
Да, ее. Она кажется такой сбитой с толку. У нее нет неправильных мыслей или что-то
в этом роде, но она... Ну, она... О, черт!
Что случилось, Фрэнк?
О, Господи, я просто знаю, что вы раздуете целое дело, если я скажу, что о ней
думаю.
Так значит, вы не можете позволить себе испытывать свои собственные чувства из-
за того, что я могу каким-то образом неправильно среагировать?
Да нет же, у меня есть чувства, но вы все так драматизируете...
Вы беспокоитесь, как бы я не придал слишком много значения вашим чувствам к
Дженнифер, правильно?
Да.
Окей, так что вы чувствуете к ней?
Ну, я... Не знаю. Она действительно как бы другая или особенная, не такая, как все.
Если бы она не была замужем и все такое, я мог бы... О, черт, забудьте это. Она мне
нравится. Это все.
Но это причиняет вам много неудобств.
Нет. Просто вы всегда... Хорошо, думаю, да.
Тише, тише, говорил я сам себе. Фрэнк пошел на большой риск и многое мне доверил.
Он действительно ожидал, что я буду смеяться над ним, осуждать его или объяснять,
почему он не должен испытывать таких чувств. В этом вся его история.
Вскоре сеанс закончился, и мы не продвинулись дальше в обсуждении его чувств к
Дженнифер, но было ясно, что за его грубым отрицанием ее интереса к нему Фрэнк прятал
сильное ответное чувство. И позволить себе иметь это чувство стало еще одним
рискованным шагом с его стороны.
24 апреля
В этот день, когда я вышел в приемную в ответ на звонок Фрэнка, я почти не узнал его.
Он был чистым, аккуратно одетым в несколько поношенные слаксы и свитер, ботинки не то
чтобы блестели, но были, несомненно, чистыми, волосы и борода подстрижены до очень
приличных размеров. И он был очень смущен. Ни один из нас не сказал ни слова, пока
Фрэнк не уселся в моем кабинете.
Фрэнк рассеянно зажег сигарету, довольно долго пристраивал пепельницу на
подлокотник кресла. Затем свирепо уставился в свою любимую точку на противоположной
стене. Я спокойно ждал. Он глубоко затянулся, торопливо стряхнул пепел, осмотрел
горящий конец, снова затянулся, снова стряхнул пепел.
Дерьмо! Какое замечательное слово, сколько нюансов оно передает. Удивительно,
как долго мы избегали пользоваться этим простым вербальным инструментом. Теперь, в
одном слове, Фрэнк передал сильное чувство, раздражение по поводу этого чувства и
желание, чтобы я нарушил молчание.
Вы выглядите совсем по-другому, Фрэнк, но говорите по-старому.
Да. Я получил работу.
Хорошо. По крайней мере, полагаю, что так. Верно?
|