предъявления предложения испытуемым давали тестовое слово из этого предложения и просили
сказать, какое слово следовало после него. Испытуемые отвечали быстрее, когда тестовое и ответное
слова принадлежали одному и тому же обороту (например, «бедная» и «девушка»), чем когда они были
из разных оборотов (например, «девушка» и «украла»). Итак, каждый оборот речи действует как
отдельная единица в памяти. Когда тестовое и ответное слово взяты из одного оборота, воспроизводить
надо только одну единицу (Wilkes & Kennedy, 1969).
Разделение воспринимаемого предложения на именную и глагольную группы и последующее их
деление на более мелкие единицы, такие как существительные, прилагательные и глаголы, называется
синтаксическим анализом (термин «синтаксис» означает связь между словами в оборотах и
предложениях). Обычно в ходе понимания предложения мы проводим такой анализ предложения без
усилий и бессознательно. Иногда, однако, синтаксический анализ идет неправильно, и мы начинаем
осознавать этот процесс. Возьмем предложение «The horse raced past the barn fell» («Лошадь,
промчавшаяся мимо амбара, упала»). Многим трудно понять это предложение. Почему? Потому что
при первом чтении мы предполагаем, что «The horse» («Лошадь») это именная группа, a «raced past
the barn» («промчалась мимо амбара») глагольная группа, и тогда у нас не остается места для слова
«fell»
(«упала»). Чтобы правильно понять это предложение, надо иначе разделить его, так чтобы весь
оборот «The horse raced past the barn» («Лошадь, промчавшаяся мимо амбара») был именной группой, a
«fell» («упала») глагольной группой (то есть это предложение является сокращенным вариантом
предложения «The horse who was raced past the barn fell» («Лошадь, которая мчалась мимо амбара,
упала») (Garrett, 1990).
Влияние контекста на понимание и порождение речи
В качестве резюме на рис. 9.3 показан измененный вариант описания уровней речи. Видно, что
порождение речи идет в обратном порядке относительно ее понимания.
1. Фразовые единицы (обороты, предложения).
2. Морфемы (слова, приставки, суффиксы).
3. Фонемы (звуки речи).
(Порождение предложения: 1->2->3. Понимание предложения: 3->2->1.)
Рис. 9.3. Уровни порождения и понимания предложений. Порождая предложение, мы
переводим мысленное высказывание в речевые обороты и морфемы, а эти морфемы в фонемы. При
понимании предложения мы движемся в противоположном направлении: из фонем строим морфемы и
речевые обороты предложения, а уже из этих единиц извлекаем лежащие в их основе высказывания.
При понимании предложения мы слышим фонемы, строим из них морфемы и обороты
предложения и, наконец, извлекаем из этой фразовой единицы высказывание. Мы движемся от нижнего
уровня к верхнему. При порождении предложения мы движемся в обратном направлении. Мы начинаем
с мысленного высказывания, переводим его в обороты и морфемы предложения и, наконец, переводим
эти морфемы в фонемы.
Хотя этот анализ и описывает что-то из того, что происходит при понимании и порождении
предложения, он крайне упрощен, поскольку не учитывает контекст, в котором происходит обработка
речи. Контекст часто позволяет предсказать то, что кто-то собирается сказать. Поняв всего несколько
слов, мы тут же переходим к заключениям о содержании всего предложения (стоящих за ним
высказываний), а затем используем свои догадки об этих высказываниях для понимания остальной
части предложения. В таких случаях понимание движется и от верхнего уровня к нижнему, и наоборот
(Adams & Collins, 1979).
Действительно, есть случаи, когда вне контекста понимание речи почти невозможно. Для
примера попробуйте прочитать следующее:
«Процедура действительно очень проста. Сначала вы разделяете все на разные группы. Конечно,
одной порции может быть достаточно, в зависимости от того, сколько надо сделать. Если средств
обслуживания недостаточно и надо идти куда-то еще, это уже следующий шаг; если нет, значит, все
идет очень хорошо. Важно не перестараться. То есть за один раз лучше сделать слишком мало, чем
слишком много. Поначалу это может показаться мелочью, но трудности могут быстро нарастать.
Ошибка может тоже дорого стоить. Сначала вся процедура будет казаться сложной. Однако очень скоро
это станет просто еще одной мелочью жизни» (из: Bransford & Johnson, 1973).
|