Navigation bar
  Print document Start Previous page
 97 of 133 
Next page End  

Милтон Г. Эриксон, Эрнест Росси: «Человек из февраля»
97
Из-за этого я стала считать его самым гнусным из людей, хотя его желание было так
естественно! Он очень сердился на жену за то, что она не поехала тогда в Германию. А к детям
он всегда был очень добр, часто брал нас с собой и играл с нами. Я предпочитала отсидеться в
сторонке.
Росси: Клиентка совершенно проснулась. В первые минуты очередной
терапевтической беседы Вы прямо и открыто говорите ей: "Вы находились в
состоянии транса, а вместе с тем и бодрствовали. "Вы хотите, чтобы клиентка
«запомнила каждое свое ощущение, каждую свою мысль… и -теперь полностью
проснувшись – обсудила бы это с Вами честно и открыто, без всяких задних
мыслей.» Такой открытый, честный, одноуровневый подход характерен для
заключительной стадии трудных периодов гипнотерапев-тической работы, когда Вы
«говорите пациенту все»: и то, каким «косвенным» методом Вы воспользовались для
работы с ним, и многое-многое другое. Очень существенно то, что Вы делаете
предметом особого внимания «полное пробуждение», потому что Вам совсем
нежелательно, чтобы, обозревая «трансовые» события, клиентка «угодила в сети»
сомнамбулического транса. Точно такую же цель преследует Ваше более раннее
постгипнотическое внушение: «Я сейчас быстро Вас разбужу, но при этом хочу,
чтобы Вы запомнили все то, что недавно наговорили мне во сне…»
Кстати, мне очень понравилось, как Вы совершенно откровенно, взывая к
сознанию, не позволили Джейн сбить себя с толку квалификацией своих переживаний
как необычайной глупости.
Итак, здесь впервые клиентка демонстрирует ясное, сознательное и эмоционально
хорошо сбалансированное восприятие себя и своих ранних семейных
взаимоотношений. Вы считаете, что именно к такому самосознанию Вы и должны
подвести ее?
Эриксон: Она преодолела только часть пути.
Росси: Что же еще ей предстоит сделать?
Эриксон: Выяснить, что же такое смерть.
Росси: Почему это так важно для Вас?
Эриксон: Когда Джейн в разговоре о смерти упоминает свою бабушку, становится
понятно, что ей не позволяли разбираться в этом вопросе.
Росси: И вот теперь она вырабатывает важное понимание смерти. Вот какова
полная картина Вашей работы.
Эриксон: И это имеет прямое отношение к тому, какой смысл клиентка
вкладывает в слово «война».
2.18. Сознательная
и подсознательная оценки терапевтической работы:
использование идеомоторной сигнализации для наведения транса
Эриксон: Вы довольны тем, что сделали?
Клиентка: Нет.
Эриксон: Пусть это напишет Ваша рука. Вас устраивает то, что Вы сделали?
Клиентка: (Пишет автоматически «нет».) Ну, давай же поскорее. Я не могу думать ни о
чем другом.
Эриксон: Может ли Джейн плавать? Давайте доверимся Вашей руке.
Я хочу, чтобы Вы ответили побыстрее.
Клиентка: (Пишет «да».) Но это лишено всякого смысла. То же самое происходит, когда
я пытаюсь вспомнить имена тех троих. Д-р Финк, Вам тоже не терпится попробовать
что-нибудь написать?
Финк: Может быть, этим карандашом у Вас получится лучше?
Клиентка: Нет. Я подумала может быть, Вы снова собираетесь писать всю эту чепуху
как тогда про Анн-Арбор и Грандривер?
Финк: А Вам знаком Анн-Арбор?
Клиентка: Я была там.
Финк: А в окрестностях?
Hosted by uCoz