оттуда, и произвело там такое же ничтожное влияние, как европейские
памятники, построенные там англичанами два века тому назад.
Нынешнее отсутствие влияния европейского искусства в Индии, несмотря на
более чем столетнее неограниченное господство, может быть сопоставлено с
ничтожным влиянием греческого искусства 18 веков тому назад. Нельзя
отрицать, что тут существует какая то непримиримость эстетических чувств,
ибо мусульманское искусство, хотя оно такое же чужеземное, как и
европейское, вызвало подражания во всех частях полуострова. Даже там, где
мусульмане никогда не пользовались никакой властью, редко можно встретить
храм, не заключающий некоторых мотивов арабской орнаментации. Без сомнения,
как и в отдаленную эпоху царя Канишки, мы видим в настоящее время, что раджи
вроде Гвалиора, прельщенные величием власти иностранцев, выстраивают себе
дворцы в греко-латинском стиле, но, как и во времена Канишки, такое
официальное искусство, нагроможденное на туземное, остается без всякого
влияния на это последнее.
Итак, греческое искусство и индусское некогда существовали бок о бок,
как в настоящее время европейское искусство и индусское, но никогда не
влияли друг на друга. Что касается памятников чисто индусских, то нет среди
них ни одного, о котором можно было бы сказать, что он представляет в целом
или в деталях хоть самое отдаленное сходство с греческим памятником.
Это бессилие греческого искусства привиться в Индии является чем-то
поразительным и его следует, конечно, приписать указанной нами
непримиримости между душами двух рас, но не врожденной неспособности Индии
усвоить себе чужеземное искусство, так как она прекрасно умела усвоить и
преобразовать искусства, согласовавшиеся с ее душевным складом.
Археологические документы, которые нам удалось собрать, доказали, что
Индия искала начала своего искусства на самом деле в Персии, но не в Персии,
слегка эллинизированной, времен Арсакидов, а в Персии -- наследнице древних
цивилизаций Ассирии и Египта. Известно, что когда, 330 лет до Р.Х" Александр
ниспроверг династию царей Ахеменидов, персы обладали уже два столетия
блестящей цивилизацией. Конечно, они не нашли формулы какого-то нового
искусства, но смесь египетского и ассирийского, которую они унаследовали,
произвела замечательные произведения. Мы можем судить о них по сохранившимся
еще развалинам Персеполиса. Там пилоны Египта, крылатые быки Ассирии и даже
некоторые греческие элементы показывают нам, что в этой ограниченной области
Азии сошлись все искусства великих предшествовавших цивилизаций.
В Персию Индия пришла черпать, но в действительности черпала из
искусств Халдеи и Египта, которые Персия только и заимствовала.
Изучение памятников Индии открывает нам, каким заимствованиям они
обязаны своим появлением на свет; но чтобы констатировать эти заимствования,
нужно обратиться к самым древним памятникам: индусская душа до такой степени
оригинальна, что заимствованные вещи, чтобы приспособиться к ее понятиям,
должны подвергнуться очень крупным изменениям, после которых они скоро
становятся неузнаваемыми.
Почему Индия, оказавшаяся столь неспособной заимствовать что бы то ни
было у Греции, напротив, оказалась столь способной заимствовать у Персии?
Очевидно, что персидское искусство вполне соответствовало ее душевному
складу, между тем как греческое нисколько с ним не согласовалось. Простые
формы, поверхности с ничтожными орнаментами греческих памятников не могли
прийтись по вкусу индусскому духу, между тем как изысканные формы, обилие
украшений, богатство орнаментации персидских памятников должны были его
прельстить.
Впрочем, не только в ту отдаленную, предшествовавшую нашей эре, эпоху
Персия, представительница Египта и Ассирии, оказывала своим искусством
влияние на Индию. Когда много веков спустя на полуострове появились
|